“莫向尊前惜沈醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫向尊前惜沈醉”出自唐代韋莊的《江上別李秀才》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mò xiàng zūn qián xī shěn zuì,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“莫向尊前惜沈醉”全詩
《江上別李秀才》
前年相送灞陵春,今日天涯各避秦。
莫向尊前惜沈醉,與君俱是異鄉人。
莫向尊前惜沈醉,與君俱是異鄉人。
分類:
作者簡介(韋莊)
《江上別李秀才》韋莊 翻譯、賞析和詩意
江上別李秀才
前年相送灞陵春,
今日天涯各避秦。
莫向尊前惜沈醉,
與君俱是異鄉人。
中文譯文:在江邊和李秀才道別
前年送別時正值春天,
今天我們分別到了天涯山水,
不要在酒杯前留下沉醉的眷戀,
與你一同流落異鄉的我。
詩意:這首詩寫的是詩人與李秀才在江邊的告別之情。詩人在前年的春天送別了李秀才,今天他們各自到了遙遠的地方。詩人告訴李秀才,不要對酒杯中的醉意太過留念,因為與他一同流落異鄉的李秀才和他是同樣的境遇,他們都是離鄉背井的人。
賞析:這首詩表達了離故鄉背井流落異鄉的苦楚和無助。詩中所描述的江邊別情和離散的場景,使人感受到了別離的悲傷和孤獨。詩人通過這首詩詞來表達離鄉背井的人對家鄉的思念和對身世的迷茫感。詩詞以簡潔、明快的語言表達了深刻的情感,給人以共鳴和思考。同時,詩中的江水和山水形象也增添了詩的境界和意境。
“莫向尊前惜沈醉”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng bié lǐ xiù cái
江上別李秀才
qián nián xiāng sòng bà líng chūn, jīn rì tiān yá gè bì qín.
前年相送灞陵春,今日天涯各避秦。
mò xiàng zūn qián xī shěn zuì, yǔ jūn jù shì yì xiāng rén.
莫向尊前惜沈醉,與君俱是異鄉人。
“莫向尊前惜沈醉”平仄韻腳
拼音:mò xiàng zūn qián xī shěn zuì
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“莫向尊前惜沈醉”的相關詩句
“莫向尊前惜沈醉”的關聯詩句
網友評論
* “莫向尊前惜沈醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莫向尊前惜沈醉”出自韋莊的 《江上別李秀才》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。