• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “當杯難強歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    當杯難強歌”出自唐代張蠙的《邊游別友人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dāng bēi nán qiáng gē,詩句平仄:平平平平平。

    “當杯難強歌”全詩

    《邊游別友人》
    欲別不止淚,當杯難強歌
    家貧隨日長,身病涉寒多。
    雨雪迷燕路,田園隔楚波。
    良時未自致,歸去欲如何。

    分類:

    作者簡介(張蠙)

    [約公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不詳,約唐哀帝天復初前后在世。生而穎秀,幼能為詩登單于臺,有“白日地中出,黃河天上來”名,由是知名。家貧累下第,留滯長安。乾寧二年,(公元895年)登進士第。唐懿宗咸通(860-874)年間,與許棠、張喬、鄭谷等合稱“咸通十哲”。授校書郎,調櫟陽尉,遷犀浦令。五建建蜀國,拜膳部員外郎。后為金堂令。

    《邊游別友人》張蠙 翻譯、賞析和詩意

    邊游別友人

    欲別不止淚,當杯難強歌。
    家貧隨日長,身病涉寒多。
    雨雪迷燕路,田園隔楚波。
    良時未自致,歸去欲如何。

    中文譯文:

    邊游別友人
    分別時不停流淚,舉酒難以強忍歌唱。
    家境貧寒隨著日子一天天過去,身體疾病使我經常忍受寒冷。
    雨雪使我迷失了燕山的道路,我的田園被楚江波水所隔絕。
    在這美好的時光我卻未能實現自己的理想,現在歸去又該如何面對。

    詩意:

    這首詩描繪了作者邊境游歷時與友人分別的情景。作者感到難以自持的離別之情,用酒來壓抑內心的悲傷,但歌唱卻難以再高聲。他表達了自己家境貧寒、身體不適以及外界環境的困擾,比喻了自己良好時機的失去和未能實現理想的遺憾。最后,他在歸去時面臨著困惑和不安。

    賞析:

    這首詩通過簡潔而有力的語言描繪了作者內心的郁悶和失落。每一個字都盡力凝聚了作者的情感。在難舍的離別之際,作者坦誠地表達了自己的感受,沒有掩飾或隱藏。他展示了自己的困境和無奈,以及對未來的擔憂和疑慮。這首詩一方面展示了作者的坦誠,另一方面也傳達了一種對生活的無奈和對未來的擔憂。讀者能夠從中感受到作者的情感和思想,并與作者產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “當杯難強歌”全詩拼音讀音對照參考

    biān yóu bié yǒu rén
    邊游別友人

    yù bié bù zhǐ lèi, dāng bēi nán qiáng gē.
    欲別不止淚,當杯難強歌。
    jiā pín suí rì zhǎng, shēn bìng shè hán duō.
    家貧隨日長,身病涉寒多。
    yǔ xuě mí yàn lù, tián yuán gé chǔ bō.
    雨雪迷燕路,田園隔楚波。
    liáng shí wèi zì zhì, guī qù yù rú hé.
    良時未自致,歸去欲如何。

    “當杯難強歌”平仄韻腳

    拼音:dāng bēi nán qiáng gē
    平仄:平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “當杯難強歌”的相關詩句

    “當杯難強歌”的關聯詩句

    網友評論

    * “當杯難強歌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當杯難強歌”出自張蠙的 《邊游別友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品