“家林滄海東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家林滄海東”全詩
作貢諸蕃別,登科幾國同。
遠聲魚呷浪,層氣蜃迎風。
鄉俗稀攀桂,爭來問月宮。
分類:
作者簡介(張蠙)
[約公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不詳,約唐哀帝天復初前后在世。生而穎秀,幼能為詩登單于臺,有“白日地中出,黃河天上來”名,由是知名。家貧累下第,留滯長安。乾寧二年,(公元895年)登進士第。唐懿宗咸通(860-874)年間,與許棠、張喬、鄭谷等合稱“咸通十哲”。授校書郎,調櫟陽尉,遷犀浦令。五建建蜀國,拜膳部員外郎。后為金堂令。
《送友人及第歸》張蠙 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送友人及第歸
家林滄海東,
家人籬壁剛露紅。
按期離別作貢獻,
登科的國家有幾個?
遠處有聲魚晃,浪涌,
水波之上起伏蜃氣,
似在迎風而上。
故鄉的人不常見,在此攀桂樹,
爭相前來問候玉兔宮。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者送友人赴京趕考的場景,表達了對友人渴望成功的祝福之情。詩中描繪了家園的景色,用“家林滄海東”一句形容了環繞著家園的廣袤海洋和茂密的林林之地,顯示了友人離開家鄉、前往遠方考試的艱辛和力量。詩中還描繪了友人登科及第后受到國家賞識的情景,以及友人在異鄉為家時的孤立和尋求幫助的場景。
整首詩表達了作者對友人前程順利的期望,并通過對家園情景和友人的兩個異鄉場景的描寫,讓讀者感受到友人離家困難和遠行考試的艱辛,同時也表達了作者對友人的關心和祝福之情。這首詩情感真切,描寫細致,給人以深刻的印象。
“家林滄海東”全詩拼音讀音對照參考
sòng yǒu rén jí dì guī
送友人及第歸
jiā lín cāng hǎi dōng, wèi xiǎo rì xiān hóng.
家林滄海東,未曉日先紅。
zuò gòng zhū fān bié, dēng kē jǐ guó tóng.
作貢諸蕃別,登科幾國同。
yuǎn shēng yú gā làng, céng qì shèn yíng fēng.
遠聲魚呷浪,層氣蜃迎風。
xiāng sú xī pān guì, zhēng lái wèn yuè gōng.
鄉俗稀攀桂,爭來問月宮。
“家林滄海東”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。