“燒驚山象出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燒驚山象出”出自唐代張蠙的《送人歸南中》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shāo jīng shān xiàng chū,詩句平仄:平平平仄平。
“燒驚山象出”全詩
《送人歸南中》
有家誰不別,經亂獨難尋。
遠路波濤惡,窮荒雨霧深。
燒驚山象出,雷觸海鰲沉。
為問南遷客,何人在瘴林。
遠路波濤惡,窮荒雨霧深。
燒驚山象出,雷觸海鰲沉。
為問南遷客,何人在瘴林。
分類:
作者簡介(張蠙)
[約公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不詳,約唐哀帝天復初前后在世。生而穎秀,幼能為詩登單于臺,有“白日地中出,黃河天上來”名,由是知名。家貧累下第,留滯長安。乾寧二年,(公元895年)登進士第。唐懿宗咸通(860-874)年間,與許棠、張喬、鄭谷等合稱“咸通十哲”。授校書郎,調櫟陽尉,遷犀浦令。五建建蜀國,拜膳部員外郎。后為金堂令。
《送人歸南中》張蠙 翻譯、賞析和詩意
送別出行的人,沒有誰不離別。經歷戰亂,獨自難以尋找。遠離故鄉,艱難險惡的海路,波濤洶涌。在貧瘠與荒蕪的土地上,雨霧籠罩,迷漫不清。火焰驚起山中的野獸,雷聲觸動海中的巨鰲,它們都沉默了。請問南遷的旅人,有誰在瘴癘的林海中依然堅守。
這首詩描繪了一幅別離的場景,詩人通過形象的描寫表達了旅人離別時所面臨的困苦和艱辛,同時也給讀者展現了南方的惡劣氣候和艱難的環境。這種絕望的氣氛也反映了唐朝大規模的內亂和動蕩的時期。整首詩以一個提問作結,寓意詩人對于南遷的旅人的關切和憂慮。
“燒驚山象出”全詩拼音讀音對照參考
sòng rén guī nán zhōng
送人歸南中
yǒu jiā shuí bù bié, jīng luàn dú nán xún.
有家誰不別,經亂獨難尋。
yuǎn lù bō tāo è, qióng huāng yǔ wù shēn.
遠路波濤惡,窮荒雨霧深。
shāo jīng shān xiàng chū, léi chù hǎi áo chén.
燒驚山象出,雷觸海鰲沉。
wèi wèn nán qiān kè, hé rén zài zhàng lín.
為問南遷客,何人在瘴林。
“燒驚山象出”平仄韻腳
拼音:shāo jīng shān xiàng chū
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“燒驚山象出”的相關詩句
“燒驚山象出”的關聯詩句
網友評論
* “燒驚山象出”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“燒驚山象出”出自張蠙的 《送人歸南中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。