“縮教地近釣魚臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縮教地近釣魚臺”全詩
正是離情傷遠別,忽聞臺旨許重來。
此時暫與交親好,今日還將簡冊回。
爭得長房猶在世,縮教地近釣魚臺。
分類:
《甲子歲銜命到家至榕城冊封次日閩王降旌旗于新豐…餞別》翁承贊 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
《甲子歲銜命到家至榕城冊封次日閩王降旌旗于新豐…餞別》
登上庸樓娛樂停止,
在新市堤邊再次舉起酒杯。
正是因離情傷遠離,
突然聽到臺旨承諾再度歸來。
此時暫時和交好的朋友團聚,
今天將會帶著冊冊回來。
爭得長輩仍然存世,
幸運地靠近釣魚臺。
詩意和賞析:
這首詩是唐代翁承贊創作的一首詩,題目較長,內容主要以餞別之情為主要線索,描繪了離別時的傷感和重逢時的喜悅。詩中以庸樓和新市堤作為背景,通過舉杯表達詩人與友人重聚時的歡愉之情,并以離別之情來烘托友情的珍貴。同時,詩人也透露了自己受到臺旨重用的喜訊,預示著回歸家鄉的喜悅。最后兩句表達了詩人幸運地靠近權力中心的感受,展示了自己的政治抱負。
這首詩在表達離情與重歸之間的情感轉變時,運用了景物的交代,以及自我內心情感的宣泄,展現了詩人的感慨和對政治地位的渴望。整首詩以略帶離愁和寄托情感的口吻,喚起了讀者對于離別和重逢時的感受,表達了對友情和政治成就的渴望。
“縮教地近釣魚臺”全詩拼音讀音對照參考
jiǎ zǐ suì xián mìng dào jiā zhì róng chéng cè fēng cì rì mǐn wáng jiàng jīng qí yú xīn fēng jiàn bié
甲子歲銜命到家至榕城冊封次日閩王降旌旗于新豐…餞別
dēng yōng lóu shàng fāng tíng lè, xīn shì dī biān yòu jǔ bēi.
登庸樓上方停樂,新市堤邊又舉杯。
zhèng shì lí qíng shāng yuǎn bié,
正是離情傷遠別,
hū wén tái zhǐ xǔ chóng lái.
忽聞臺旨許重來。
cǐ shí zàn yǔ jiāo qīn hǎo, jīn rì hái jiāng jiǎn cè huí.
此時暫與交親好,今日還將簡冊回。
zhēng de zhǎng fáng yóu zài shì, suō jiào dì jìn diào yú tái.
爭得長房猶在世,縮教地近釣魚臺。
“縮教地近釣魚臺”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。