“鸞奏八音諧律呂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鸞奏八音諧律呂”全詩
鸞奏八音諧律呂,鳳銜五色顯絲綸。
蕭何相印鈞衡重,韓信齋壇雨露新。
得侍丹墀官異寵,此身何幸沐恩頻。
分類:
《天祐元年以右拾遺使冊閩王而作》翁承贊 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
在天祐元年,我受命以右拾遺使的身份,奉命冊封閩王。蓬萊宮闕的清晨光芒灑滿整個宮殿,紅色案幾托舉著宣麻而降示紫宸。鸞奏悅耳的八音,諧和的律呂;鳳凰托著五彩絲線,展現著豐富的文彩。如同蕭何印制了君臣的信物,雍容華貴的韓信在齋壇上沐浴著雨露的滋潤。我得到了侍奉在丹墀上的寵愛,這個身份實在幸運,頻繁地受到恩寵。
詩意:
這首詩表達了作者翁承贊在天祐元年獲得冊封為閩王的光榮和喜悅之情。他用華麗的詞句描繪了皇宮的輝煌和莊嚴,描述了宮中的美景和音樂,表達了自己身份的重要和卓越,以及受到皇帝的喜愛和寵愛的幸運。
賞析:
這首詩以宮廷的華麗場景和莊嚴氛圍為背景,展現了詩人翁承贊受到冊封為閩王的殊榮。詩人通過描繪蓬萊宮殿的美景、紅色案幾和鸞鳳音樂,突出了宮廷的輝煌和莊嚴。同時,他也通過提到蕭何和韓信這兩位歷史上重要人物,凸顯了自己的重要性和卓越。最后,詩人表達了自己受到皇帝寵愛的喜悅和幸運之情。整首詩以華麗辭藻和艷麗景象,展現了作者受到皇室封賞的榮譽和自豪。
“鸞奏八音諧律呂”全詩拼音讀音對照參考
tiān yòu yuán nián yǐ yòu shí yí shǐ cè mǐn wáng ér zuò
天祐元年以右拾遺使冊閩王而作
péng lái gōng què xiǎo guāng yún, hóng àn yú má jiàng zǐ chén.
蓬萊宮闕曉光勻,紅案舁麻降紫宸。
luán zòu bā yīn xié lǜ lǚ,
鸞奏八音諧律呂,
fèng xián wǔ sè xiǎn sī lún.
鳳銜五色顯絲綸。
xiāo hé xiāng yìn jūn héng zhòng, hán xìn zhāi tán yǔ lù xīn.
蕭何相印鈞衡重,韓信齋壇雨露新。
dé shì dan chi guān yì chǒng, cǐ shēn hé xìng mù ēn pín.
得侍丹墀官異寵,此身何幸沐恩頻。
“鸞奏八音諧律呂”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。