“探花時節日偏長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“探花時節日偏長”全詩
深紫濃香三百朵,明朝為我一時開。
九重煙暖折槐芽,自是升平好物華。
今日始知春氣味,長安虛過四年花。
探花時節日偏長,恬淡春風稱意忙。
每到黃昏醉歸去,纻衣惹得牡丹香。
分類:
《擢探花使三首》翁承贊 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
《洪崖差遣探花三首》
洪崖派遣探花來,
檢點花叢,飲數杯。
深紫濃香三百朵,
明朝為我一時開。
九重煙暖折槐芽,
自是興盛好物華。
今日始知春氣味,
長安虛過四年花。
探花時節日偏長,
恬靜的春風似忙。
每到黃昏醉歸去,
纻衣沾上牡丹香。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代翁承贊所作,以洪崖差遣探花的場景為主題,描寫了春天的美麗和花香的誘人。整首詩以花為主線,通過幾幅花的描寫,表達了作者對春天和美麗花朵的喜愛之情。
第一首詩詞描述了探花來到洪崖,即長安城,在花叢中品味美酒。深紫濃香的三百朵花明天將為我一同開放,展示出春天花朵的繁榮和美麗。
第二首詩詞則以槐芽為描寫對象,表達了槐芽的興盛和物華的自然之美。槐芽被形容為九重煙暖,以煙霧和溫暖的氣息形容其盛開之美。
最后一首詩詞以探花時節為背景,描述了作者喜歡在黃昏時分醉酒歸去,沾上牡丹花香的情景。牡丹香和探花的時節結合在一起,展示了春天的美好和作者對春天的向往。
整首詩詞的藝術特點在于描寫了春天花朵的美麗和香氣,以及與季節和場景的和諧結合。通過細膩生動的描寫,給讀者一個清新愉悅的視覺和感官體驗。
“探花時節日偏長”全詩拼音讀音對照參考
zhuó tàn huā shǐ sān shǒu
擢探花使三首
hóng yá chāi qiǎn tàn huā lái, jiǎn diǎn fāng cóng yǐn shù bēi.
洪崖差遣探花來,檢點芳叢飲數杯。
shēn zǐ nóng xiāng sān bǎi duǒ, míng cháo wèi wǒ yī shí kāi.
深紫濃香三百朵,明朝為我一時開。
jiǔ zhòng yān nuǎn zhé huái yá, zì shì shēng píng hǎo wù huá.
九重煙暖折槐芽,自是升平好物華。
jīn rì shǐ zhī chūn qì wèi, cháng ān xū guò sì nián huā.
今日始知春氣味,長安虛過四年花。
tàn huā shí jié rì piān cháng, tián dàn chūn fēng chēng yì máng.
探花時節日偏長,恬淡春風稱意忙。
měi dào huáng hūn zuì guī qù, zhù yī rě dé mǔ dān xiāng.
每到黃昏醉歸去,纻衣惹得牡丹香。
“探花時節日偏長”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。