• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “三年兩殊考”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    三年兩殊考”出自唐代黃滔的《送陳明府歸衡陽》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sān nián liǎng shū kǎo,詩句平仄:平平仄平仄。

    “三年兩殊考”全詩

    《送陳明府歸衡陽》
    雛鶴兼留下,單車出柳煙。
    三年兩殊考,一日數離筵。
    久別湖波綠,相思岳月圓。
    翠蘿曾隱處,定恐卻求仙。

    分類:

    《送陳明府歸衡陽》黃滔 翻譯、賞析和詩意

    《送陳明府歸衡陽》是黃滔在唐代創作的一首詩。詩中表達了對陳明府的送別和思念之情。

    詩詞的中文譯文:
    雛鶴和我一同停留在這里,
    陳明府獨自乘坐著車子離開柳煙。
    三年來,我們一同度過了兩次科舉考試,
    如今一天又有幾次離別的酒席。
    長時間的分別,湖水依舊碧綠,
    對彼此的思念如岳上的圓月一般。
    曾經翠蘿曾經隱匿的地方,
    如今擔心他再次去尋求長生不老。
    (此中文譯文僅供參考)

    詩意和賞析:
    《送陳明府歸衡陽》通過描繪別離和思念之情,表達了對離別的痛苦和不舍以及對友人的祝福和擔憂。詩中,黃滔以雛鶴作為隱喻,與陳明府一同停留,象征他們的友情和親近。但是陳明府離開時,黃滔依然停留在柳煙之中,獨自面對離別的痛苦。三年來,他們一同經歷了兩次科舉考試,每次離別都帶來了痛苦和不舍。然而,即使長時間的分別,湖波依舊碧綠,表明彼此的思念如同岳上的月亮一樣圓滿。最后兩句表達了對陳明府的擔憂,在翠蘿曾經隱匿的地方,他擔心他會再次去尋求長生不老的仙丹。整首詩通過對離別和友情的描繪,表達了作者的情感和思念之情,使人們產生共鳴并思考離別和友情的意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “三年兩殊考”全詩拼音讀音對照參考

    sòng chén míng fǔ guī héng yáng
    送陳明府歸衡陽

    chú hè jiān liú xià, dān chē chū liǔ yān.
    雛鶴兼留下,單車出柳煙。
    sān nián liǎng shū kǎo, yī rì shù lí yán.
    三年兩殊考,一日數離筵。
    jiǔ bié hú bō lǜ, xiāng sī yuè yuè yuán.
    久別湖波綠,相思岳月圓。
    cuì luó céng yǐn chǔ, dìng kǒng què qiú xiān.
    翠蘿曾隱處,定恐卻求仙。

    “三年兩殊考”平仄韻腳

    拼音:sān nián liǎng shū kǎo
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “三年兩殊考”的相關詩句

    “三年兩殊考”的關聯詩句

    網友評論

    * “三年兩殊考”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“三年兩殊考”出自黃滔的 《送陳明府歸衡陽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品