“一生為遠客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一生為遠客”全詩
一生為遠客,幾處未曾游。
故疾江南雨,單衣薊北秋。
茫茫數年事,今日淚俱流。
分類:
《下第出京》黃滔 翻譯、賞析和詩意
《下第出京》是唐代詩人黃滔的作品,詩人以自己考中進士之后下京回鄉的經歷為主題,抒發了身世坎坷、離鄉別井的郁感。
詩中寫道,詩人長期在外求學,考中進士后還禮官,欲回鄉鄉,但行程中受到了雨季的干擾,江南雨連綿不斷,而詩人只能身著單薄的衣裳,流落在寒冷的薊北。詩人的一生多以漂泊為主,游歷的地方很少,未能滿足對遠方的向往和探索。
詩意上表達了詩人的離愁別緒和對家鄉的思念之情。詩中詩人以簡潔的文字描繪了自己的遭遇,表達了對故土的眷戀。雨季和寒冷的環境都是對詩人心情的映射,體現了詩人的苦難和內心的孤獨。
詩詞翻譯:
還失禮官求,花時出雍州。
一生為遠客,幾處未曾游。
故疾江南雨,單衣薊北秋。
茫茫數年事,今日淚俱流。
意譯:
辭別禮官請歸鄉,離開春花雍州方。
一生在外作客人,幾處行跡未曾想。
往事昔時江南雨,如今北驟秋涼涼。
茫茫歲月流淌過,今日悲淚一同流。
該詩選取了作者自身經歷,通過對自然環境的描寫,表達了作者的思鄉之情和對過往的回憶之疼痛。淡泊的語言中滲透著詩人的苦苦思念,賦予了作品深刻的情感和巨大的張力。《下第出京》是一首流露出生活苦澀、情感真摯的作品,展示了詩人坎坷的人生經歷和對故鄉的深情眷念,并通過簡練的語言將詩人的情感淋漓盡致地傳達給讀者。
“一生為遠客”全詩拼音讀音對照參考
xià dì chū jīng
下第出京
hái shī lǐ guān qiú, huā shí chū yōng zhōu.
還失禮官求,花時出雍州。
yī shēng wèi yuǎn kè, jǐ chù wèi zēng yóu.
一生為遠客,幾處未曾游。
gù jí jiāng nán yǔ, dān yī jì běi qiū.
故疾江南雨,單衣薊北秋。
máng máng shù nián shì, jīn rì lèi jù liú.
茫茫數年事,今日淚俱流。
“一生為遠客”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。