• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “攜手卻凄涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    攜手卻凄涼”出自唐代黃滔的《貽張蠙》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xié shǒu què qī liáng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “攜手卻凄涼”全詩

    《貽張蠙》
    夢思非一日,攜手卻凄涼
    詩見江南雹,游經塞北霜。
    驅車先五漏,把菊后重陽。
    惆悵天邊桂,誰教歲歲香。

    分類:

    《貽張蠙》黃滔 翻譯、賞析和詩意

    貽張蠙

    夢思非一日,攜手卻凄涼。
    詩見江南雹,游經塞北霜。
    驅車先五漏,把菊后重陽。
    惆悵天邊桂,誰教歲歲香。

    譯文:

    送給張蠙

    夢思不是一日之間,攜手卻感到凄涼。
    詩中見到江南下雹,游歷過塞北的寒霜。
    先驅車五次漏盈空,摘菊在重陽之后。
    惆悵天邊的桂花,誰教歲歲都香。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐代詩人黃滔寫給張蠙的賀詩,表達了他對朋友的思念和對逝去時光的感傷。

    詩的第一句“夢思非一日,攜手卻凄涼”,表達了詩人對與張蠙分離的思念之情。他們在一起的時光已經過去,只剩下了凄涼的離別。

    接下來的幾句中,詩人運用了對比的手法,通過描述江南的雹和塞北的寒霜,表現了自然界的變化與轉折,也暗示了人生的無常和離別的必然。

    “驅車先五漏,把菊后重陽”,其中的“五漏”指時間已到了下午五點,詩人用這個時間點來表現出時間的匆忙和流逝。而“把菊后重陽”則指詩人在重陽節之后才去采摘菊花,也暗示了時光的流逝和歲月的更替。

    最后兩句“惆悵天邊桂,誰教歲歲香”,表達了詩人思念的情緒和對歲月流轉不停的感慨。天邊的桂花不斷開放,歲歲香氣撲鼻,詩人為何不得相隨而去呢?

    整首詩以濃郁的離別之情和對光陰流轉的感慨為主題,通過對自然景物的描寫和對時間的刻畫,表現了詩人內心的思緒和情感。詩人借助于自然景物和傳統節日的象征意義,向張蠙表達了深深的思念和對時光流轉的痛感。詩中所表達的離愁別緒和對逝去時光的惆悵,使詩的意境更加深遠。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “攜手卻凄涼”全詩拼音讀音對照參考

    yí zhāng pín
    貽張蠙

    mèng sī fēi yī rì, xié shǒu què qī liáng.
    夢思非一日,攜手卻凄涼。
    shī jiàn jiāng nán báo, yóu jīng sài běi shuāng.
    詩見江南雹,游經塞北霜。
    qū chē xiān wǔ lòu, bǎ jú hòu chóng yáng.
    驅車先五漏,把菊后重陽。
    chóu chàng tiān biān guì, shuí jiào suì suì xiāng.
    惆悵天邊桂,誰教歲歲香。

    “攜手卻凄涼”平仄韻腳

    拼音:xié shǒu què qī liáng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “攜手卻凄涼”的相關詩句

    “攜手卻凄涼”的關聯詩句

    網友評論

    * “攜手卻凄涼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“攜手卻凄涼”出自黃滔的 《貽張蠙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品