“莫耽云水興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫耽云水興”全詩
岳僧同夜坐,江月看秋圓。
琴拂莎庭石,茶擔乳洞泉。
莫耽云水興,疲俗待君痊。
分類:
《寄湘中鄭明府》黃滔 翻譯、賞析和詩意
《寄湘中鄭明府》是唐代詩人黃滔創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
縣城與白云相連,滄洲豈止于縣前。我與岳僧共夜坐,仰望江邊的圓月。我彈琴在茅庭的石上,品味著乳洞泉水沖煮的茶。不要沉迷于云水之樂,疲憊的世俗等待你的康復。
詩意:
《寄湘中鄭明府》通過描繪美麗的自然景色和清雅的境界,表達了對樸實善良的人們的思念和對繁雜世事的厭倦。詩人游覽湖南地區的山水之間,沉浸于自然風景和山水之美,但他也感嘆現實社會的不公和繁忙的生活,愿望能夠擺脫束縛,回歸純凈的自然和心靈。
賞析:
這首詩詞以湖南地區的美麗自然景色為背景,以詩人與岳僧共坐夜晚、賞月聽琴為情景,通過對景物的描繪和詩人的感嘆,抒發了詩人對自然的向往和對人性的思索。詩詞開篇直接點明了湖南縣城與白云的連綿壯美,表現出自然風光的雄渾壯麗。接著,通過岳僧與詩人共坐賞月之情景,表達了詩人借鑒僧人的高尚品格和心境,尋求寧靜和超脫的愿望。
詩詞中以琴拂莎庭石、茶擔乳洞泉的描寫,突出了詩人對自然的熱愛和追求,借以反襯出他對繁瑣世事的無法滿足和對困擾自己的世俗的厭倦。最后兩句話提醒自己和他人不要沉迷于云水之樂,不要被疲憊的世俗所困擾,希望能夠痊愈自己。
整首詩詞以山水為背景,以表達內心情感和對現實社會的反思為主線,通過對自然景色的描繪和詩人的情感表達,傳遞給讀者一種追求純凈、超脫的心靈追求和對現實社會的反思和思考。
“莫耽云水興”全詩拼音讀音對照參考
jì xiāng zhōng zhèng míng fǔ
寄湘中鄭明府
xiàn yǔ bái yún lián, cāng zhōu kuàng xiàn qián.
縣與白云連,滄洲況縣前。
yuè sēng tóng yè zuò, jiāng yuè kàn qiū yuán.
岳僧同夜坐,江月看秋圓。
qín fú shā tíng shí, chá dān rǔ dòng quán.
琴拂莎庭石,茶擔乳洞泉。
mò dān yún shuǐ xìng, pí sú dài jūn quán.
莫耽云水興,疲俗待君痊。
“莫耽云水興”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。