• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “醉夢到瀛洲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    醉夢到瀛洲”出自唐代黃滔的《寄少常盧同年》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zuì mèng dào yíng zhōu,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “醉夢到瀛洲”全詩

    《寄少常盧同年》
    官拜少常休,青緺換鹿裘狂歌離樂府,醉夢到瀛洲
    古器巖耕得,神方客謎留。
    清溪莫沈釣,王者或畋游。

    分類:

    《寄少常盧同年》黃滔 翻譯、賞析和詩意

    《寄少常盧同年》是唐代詩人黃滔的一首宮體詩。以下是對這首詩詞的譯文、詩意和賞析:

    譯文:寄給與我同歲的少常、盧同年。官拜少常休,青羅換鹿裘狂歌離樂府,醉夢到瀛洲。古器巖耕得,神方客謎留。清溪莫沉釣,王者或畋游。

    詩意:詩中表達了詩人的情感和思緒。詩人自稱官拜“少常休”,這可能是指他官職低微,而常休指的是與他同年的朋友們已經離開了朝廷或職位上有所進退。詩人描繪了自己換上鹿皮裘外出狂歌,仿佛離開了宮廷的景象,進入了一個瀛洲的夢境。瀛洲是仙境的象征,詩人在夢中尋找到了一種超脫凡塵的想象空間。接著,詩人提到古代的文化遺物和謎題,表達了對古人智慧和文化的敬仰。最后,詩人呼吁別沉迷于清溪的釣魚和王者的狩獵,以此來表達對朋友們的叮囑和期望。

    賞析:這首詩情感獨特,通篇貫穿著詩人對人生和境遇的思考和感慨。詩人通過換上鹿皮裘和歌唱來表達他對平庸生活的厭倦和對自由的向往。夢境中的瀛洲則象征了詩人內心世外桃源般的向往和尋求,對于現實生活的逃避和抗拒。詩中的古器、巖耕、神方、客謎等形象,顯示了詩人對古代文化和智慧的敬仰與珍視,對傳統文化的承襲和傳承。最后一聯呼吁別人不要沉迷于清溪釣魚和王者狩獵,可能是詩人對朋友們的期望和屬于逍遙自在的向往。

    總而言之,這首詩通過詩人自身的體驗和思考,展示了對現狀的抗拒和對理想境界的追求,同時也抒發了對古代智慧和文化的敬仰與追溯。通過展示詩人的情感和思緒,詩意深邃而又富有啟發性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “醉夢到瀛洲”全詩拼音讀音對照參考

    jì shǎo cháng lú tóng nián
    寄少常盧同年

    guān bài shǎo cháng xiū, qīng guā huàn lù qiú kuáng gē lí yuè fǔ, zuì mèng dào yíng zhōu.
    官拜少常休,青緺換鹿裘狂歌離樂府,醉夢到瀛洲。
    gǔ qì yán gēng dé, shén fāng kè mí liú.
    古器巖耕得,神方客謎留。
    qīng xī mò shěn diào, wáng zhě huò tián yóu.
    清溪莫沈釣,王者或畋游。

    “醉夢到瀛洲”平仄韻腳

    拼音:zuì mèng dào yíng zhōu
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “醉夢到瀛洲”的相關詩句

    “醉夢到瀛洲”的關聯詩句

    網友評論

    * “醉夢到瀛洲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉夢到瀛洲”出自黃滔的 《寄少常盧同年》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品