“援毫斷獄登殊考”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“援毫斷獄登殊考”全詩
垂柳五株春婭姹,鳴琴一弄水潺湲。
援毫斷獄登殊考,駐樂題詩得出聯。
莫起陶潛折腰嘆,才高位下始稱賢。
分類:
《贈鄭明府》黃滔 翻譯、賞析和詩意
贈鄭明府
庭羅衙吏眼看山,
真恐風流是謫仙。
垂柳五株春婭姹,
鳴琴一弄水潺湲。
援毫斷獄登殊考,
駐樂題詩得出聯。
莫起陶潛折腰嘆,
才高位下始稱賢。
詩詞的中文譯文:
送給鄭明府
在庭園里,衙門吏看著山景,
真擔心風流事會被貶仙。
五株垂柳像姹婭春天,
一曲鳴琴像水聲輕巧盤旋。
揮毫斷別決獄的才考昇降,
駐足于快樂中寫下了詠聯。
不要再效仿陶淵明卑躬屈膝地嘆息,
才高之人只有在位卑時才能被尊賢稱。
詩意:
這首詩是黃滔贈送給鄭明府的作品,表達了對他的贊賞和祝福之情。詩人通過描繪庭園景致和鄭明府的才華,表達了自己對鄭明府的欽佩之情。
詩人首先描述了庭園景致,如衙門吏看到的山景和垂柳。詩中所提到的山和柳樹,往往是詩人吟誦和思考的地方,也象征著自然之美和人生的和諧。接下來,詩人以“風流是謫仙”的形式表達了鄭明府才華出眾的意思。謫仙指的是被貶抑的仙人,由此可以推測鄭明府的才情之高。
詩人繼續寫道,垂柳像斗牛般優美,如春日的佳人,而鳴琴的聲音則像流水般悠揚。這些形象的使用既在描繪美景,也在贊美鄭明府的才華超群,豐富了詩歌的意境。
隨后,詩人提到了鄭明府在斷獄與文思兩方面的能力。鄭明府援毫斷獄,展現了他精明公正的執法能力。同時,他能夠在樂中題詩,說明他對文學的熱愛和造詣。這些才華使他在職業上取得了出色的成績。
詩人最后勸勉鄭明府不要效仿陶淵明卑躬屈膝地嘆息,因為只有在處于低位時,才可能被才學高人所稱贊。這表明詩人對鄭明府未來發展的期望,同時也是鼓勵他努力奮斗,不要自暴自棄。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了庭園景致和贊揚鄭明府的才華,通過景物的塑造和形象的比喻,展示了詩人對于鄭明府的贊賞之情。整首詩情感流暢,意境深遠,既有獨創的表達方式,又透露出深深的動情之意。
詩人通過垂柳、山景和鳴琴的描繪,展示了詩歌的美景和鄭明府才華出眾的形象。這些形象的運用豐富了詩歌的意境,也使詩人的情感更加飽滿。
詩中一直流露著對鄭明府的贊賞和祝福之情。詩人欣賞鄭明府在斷獄和文思兩方面的能力,認為他具備了成為卓越人才的素質。最后,詩人以陶淵明為例,勸勉鄭明府要樹立自信,不要因為位高而驕傲,才高而自負。
整首詩表達了詩人對鄭明府的敬佩之情,同時也傳達了詩人的期望和鼓勵。這種情感使整首詩充滿了溫暖和動力,給讀者帶來了欣慰和激勵。
“援毫斷獄登殊考”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhèng míng fǔ
贈鄭明府
tíng luó yá lì yǎn kàn shān, zhēn kǒng fēng liú shì zhé xiān.
庭羅衙吏眼看山,真恐風流是謫仙。
chuí liǔ wǔ zhū chūn yà chà,
垂柳五株春婭姹,
míng qín yī nòng shuǐ chán yuán.
鳴琴一弄水潺湲。
yuán háo duàn yù dēng shū kǎo, zhù lè tí shī dé chū lián.
援毫斷獄登殊考,駐樂題詩得出聯。
mò qǐ táo qián zhé yāo tàn, cái gāo wèi xià shǐ chēng xián.
莫起陶潛折腰嘆,才高位下始稱賢。
“援毫斷獄登殊考”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。