• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “半醉徐擊珊瑚樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    半醉徐擊珊瑚樹”出自唐代閻朝隱的《夜宴安樂公主新宅》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bàn zuì xú jī shān hú shù,詩句平仄:仄仄平平平平仄。

    “半醉徐擊珊瑚樹”全詩

    《夜宴安樂公主新宅》
    鳳凰鳴舞樂昌年,蠟炬開花夜管弦。
    半醉徐擊珊瑚樹,已聞鐘漏曉聲傳。

    分類:

    《夜宴安樂公主新宅》閻朝隱 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:

    夜晚,安樂公主的新宅上又是一次盛大宴會,
    鳳凰鳴唱舞蹈,樂曲聲響傳出。
    燭光閃耀照亮夜晚,樂器的聲音在管弦交織中響起。
    我微醺地敲擊著珊瑚樹,忽然聽到鐘聲和漏斗的聲音傳來,宣告黎明來臨。

    詩意和賞析:
    這首詩描寫了唐代詩人閻朝隱在夜晚參加安樂公主新宅的宴會時的一段景象。詩詞通過對夜晚盛宴場景的描繪,表達了歡樂、美好和溫馨的氛圍。

    首句以鳳凰鳴唱舞蹈,描繪了歡慶的氣氛和場景。鳳凰作為中國傳統文化中的吉祥之物,象征著吉祥和幸福,與公主新宅的盛宴相得益彰。樂昌年指這是一個吉祥繁榮的年份,使整個場景更加喜慶。

    接下來的一句描述了燭光和管弦樂的聲音,更加突出了宴會的熱鬧和熱烈。燭光開花,形容燭光閃耀如花一般美麗,為整個夜晚增添了浪漫的氣息。樂曲的聲音在管弦樂器的交織中流動,創造出一種歡快動人的節奏。

    最后兩句描述了詩人自己在宴會上的心境。他在半醉的狀態下,徐徐擊打著珊瑚樹。珊瑚樹在古代被視作吉祥之物,這里用來象征詩人自身對于這樣一場美好的宴會的享受。同時,也可以理解為詩人與宴會中的音樂互動,以一種悠揚的節奏與樂曲共鳴。

    最后一句以鐘聲和漏斗的聲音作為結束,象征黑夜即將過去,黎明即將到來。鐘聲和漏斗的聲音宣告著一個美好的夜晚即將結束,但也預示著新的一天的開始。整首詩以歡樂的宴會為背景,通過描繪各個細節來展現出一幅生動美好的畫面,給人以愉悅和舒適之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “半醉徐擊珊瑚樹”全詩拼音讀音對照參考

    yè yàn ān lè gōng zhǔ xīn zhái
    夜宴安樂公主新宅

    fèng huáng míng wǔ lè chāng nián, là jù kāi huā yè guǎn xián.
    鳳凰鳴舞樂昌年,蠟炬開花夜管弦。
    bàn zuì xú jī shān hú shù, yǐ wén zhōng lòu xiǎo shēng chuán.
    半醉徐擊珊瑚樹,已聞鐘漏曉聲傳。

    “半醉徐擊珊瑚樹”平仄韻腳

    拼音:bàn zuì xú jī shān hú shù
    平仄:仄仄平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌  (仄韻) 去聲七遇  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “半醉徐擊珊瑚樹”的相關詩句

    “半醉徐擊珊瑚樹”的關聯詩句

    網友評論

    * “半醉徐擊珊瑚樹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“半醉徐擊珊瑚樹”出自閻朝隱的 《夜宴安樂公主新宅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品