“沙沒迷行徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沙沒迷行徑”全詩
引將諸派水,別貯大都春。
幽咽疏通處,清泠迸入辰。
漸平連杏岸,旋闊映樓津。
沙沒迷行徑,洲寬恣躍鱗。
愿當舟楫便,一附濟川人。
分類:
《省試奉詔漲曲江池(以春字為韻·時乾符二年)》黃滔 翻譯、賞析和詩意
《省試奉詔漲曲江池(以春字為韻·時乾符二年)》是唐代詩人黃滔創作的一首詩詞。該詩描繪了漲曲江池的美麗景色及流淌的清泉,抒發了作者對家鄉的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
地脈寒來淺,恩波住后新。
寒冬過去,大地開始回春,江池之水清冽如新。
引將諸派水,別貯大都春。
引導各條水道,將青春灑在大地之上。
幽咽疏通處,清泠迸入辰。
江池之水緩緩流淌,清泉從其中涌出。
漸平連杏岸,旋闊映樓津。
江池水慢慢變得平靜,沿岸的杏花連綿,映照在樓津上。
沙沒迷行徑,洲寬恣躍鱗。
江池之水已經淹沒了行人的小徑,水中的洲嶼廣闊,魚兒自由躍動。
愿當舟楫便,一附濟川人。
愿意成為船只,送行人渡過江漢,幫助他們實現心中的愿望。
這首詩詞以春字為韻,寫出了漲曲江池春天的景色和水流的美麗。作者通過描繪江池水的清澈和流動,將城市與鄉村的景色相連接,表達了對家鄉的思念之情。詩中描繪的江池景色宛如畫卷,展現了春天的生機和美麗。同時,詩中還表達了作者熱愛家鄉的情感,愿意為家鄉的人民做出奉獻,以助他們過上幸福美好的生活。整首詩情感真摯,意境清新,給人留下深刻的印象。
“沙沒迷行徑”全詩拼音讀音對照參考
shěng shì fèng zhào zhǎng qǔ jiāng chí yǐ chūn zì wèi yùn shí gān fú èr nián
省試奉詔漲曲江池(以春字為韻·時乾符二年)
dì mài hán lái qiǎn, ēn bō zhù hòu xīn.
地脈寒來淺,恩波住后新。
yǐn jiāng zhū pài shuǐ, bié zhù dà dū chūn.
引將諸派水,別貯大都春。
yōu yè shū tōng chù, qīng líng bèng rù chén.
幽咽疏通處,清泠迸入辰。
jiàn píng lián xìng àn, xuán kuò yìng lóu jīn.
漸平連杏岸,旋闊映樓津。
shā méi mí xíng jìng, zhōu kuān zì yuè lín.
沙沒迷行徑,洲寬恣躍鱗。
yuàn dāng zhōu jí biàn, yī fù jì chuān rén.
愿當舟楫便,一附濟川人。
“沙沒迷行徑”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。