“歸去煙濤浦口村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸去煙濤浦口村”出自唐代黃滔的《出京別同年》,
詩句共7個字,詩句拼音為:guī qù yān tāo pǔ kǒu cūn,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“歸去煙濤浦口村”全詩
《出京別同年》
一枝仙桂已攀援,歸去煙濤浦口村。
雖恨別離還有意,槐花黃日出青門。
雖恨別離還有意,槐花黃日出青門。
分類:
《出京別同年》黃滔 翻譯、賞析和詩意
這首詩是黃滔的《出京別同年》。詩意表達了離別之情和對故鄉的思念。
詩中描寫了一位離開京城的人,他已經攀援上了一枝仙桂,意味著他已經登上了仙人的境界。他要回到煙濤浦口村,這是他的家鄉。盡管他非常恨別離,但他依然懷有離別的意愿。在他離開的時候,槐花盛開,黃日從青門升起,展現了一個充滿和平和繁榮的故鄉景象。
詩意深沉,表達了詩人對離別的痛苦和對故鄉的思念之情。離開京城,雖然有些不舍,但也憧憬著重返故鄉,在家鄉中找回溫暖和安寧的感覺。詩中的槐花和黃日則象征著家鄉的繁榮和和平,強調了家鄉的美好與迷人之處。
黃滔在這首詩中通過對自然景觀的描寫,表達了對家鄉的思念之情,同時也透露出對離別的痛苦感。這種離鄉的痛苦和對家鄉的思念在許多詩人的作品中都是常見的主題,其中也包含了對故鄉的眷戀和追憶。整首詩詞既表達了個體的情感,又抒發了普遍的離別之感,讓讀者感受到離別和歸鄉的復雜情感。
“歸去煙濤浦口村”全詩拼音讀音對照參考
chū jīng bié tóng nián
出京別同年
yī zhī xiān guì yǐ pān yuán, guī qù yān tāo pǔ kǒu cūn.
一枝仙桂已攀援,歸去煙濤浦口村。
suī hèn bié lí hái yǒu yì, huái huā huáng rì chū qīng mén.
雖恨別離還有意,槐花黃日出青門。
“歸去煙濤浦口村”平仄韻腳
拼音:guī qù yān tāo pǔ kǒu cūn
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歸去煙濤浦口村”的相關詩句
“歸去煙濤浦口村”的關聯詩句
網友評論
* “歸去煙濤浦口村”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸去煙濤浦口村”出自黃滔的 《出京別同年》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。