“神鏡高懸鑒百靈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神鏡高懸鑒百靈”全詩
混沌分來融間氣,欃槍滅處炫文星。
燭然蘭省三條白,山束龍門萬仞青。
圣教中興周禮在,不勞干羽舞明庭。
分類:
作者簡介(殷文圭)
殷文圭,字表儒,小字桂郎,池州青陽人。生卒年均不詳,約唐昭宗天佑初年前后在世(904年)。初居九華,刻苦于學,所用墨硯,底為之穿。唐末,詞場請托公行,僅文圭與游恭獨步場屋。乾寧五年,(公元八九八年)及第,為裴樞宣諭判官記室參軍。朱全忠、錢鉸交辟均不就。田頵置田宅迎其母,以甥事之,待文圭以上客禮,故頗為盡力。頵敗,事楊行密,終左千牛衛將軍。文圭作詩甚多,有登龍集、冥搜集、筆耕詞、水縷錄、從軍藁等集,《新唐書志》僅錄詩集一卷。此從《唐才子傳》傳于世。
《省試夜投獻座主》殷文圭 翻譯、賞析和詩意
省試夜投獻座主
辟開公道選時英,
神鏡高懸鑒百靈。
混沌分來融間氣,
欃槍滅處炫文星。
燭然蘭省三條白,
山束龍門萬仞青。
圣教中興周禮在,
不勞干羽舞明庭。
詩詞的中文譯文:
省試夜投獻座主
公道打開選拔英才,
神圣之鏡顯露百靈。
混沌之氣隨之分散,
鑒別文星如槍熄滅。
燭火照亮蘭省的白墻,
青山束縛龍門的高峰。
周禮是圣教的重要組成,
無需煩勞干羽在明庭舞蹈。
詩意和賞析:
這首詩是唐代殷文圭的作品,描述了投考省試的場景,表達了作者對于選拔人才公正的理念和對于文學修養的追求。詩中運用了一系列象征和比喻的手法,深入淺出地展現了詩人的思想和感受。
首先,詩人以“辟開公道”形容選拔英才的過程,強調選拔人才的公正與公平。接下來,他用“神鏡高懸鑒百靈”形容省試如同一面神圣的鏡子,可以準確地鑒別出優秀的才子。這種表現手法使得詩人對于選拔制度的倡導更加直觀形象。
詩中還運用了對比手法來突出主題。混沌與分散,滅與炫文星,燭火與蘭省,山束與龍門,都是對于選才過程的對比描繪。這種對比在激發讀者對于選才制度的思考的同時,突出了文學修養的重要性。
最后,詩人以“圣教中興周禮在”來總結詩的主題。他以周禮作為代表,來象征文化傳統的重要性和對于社會穩定和進步的貢獻。并且,他用“不勞干羽舞明庭”來表達他對于自己文學成就的謙遜和對于社會發展的期待。
這首詩通過其簡潔而有力的表達方式,表達了作者對于公正選拔人才的追求,對于文學修養的重視,以及對于社會進步的期待。同時,詩中采用了豐富的意象和比喻手法,使得作品更加鮮活有力,給讀者留下了深刻的印象。
“神鏡高懸鑒百靈”全詩拼音讀音對照參考
shěng shì yè tóu xiàn zuò zhǔ
省試夜投獻座主
pì kāi gōng dào xuǎn shí yīng, shén jìng gāo xuán jiàn bǎi líng.
辟開公道選時英,神鏡高懸鑒百靈。
hùn dùn fēn lái róng jiān qì,
混沌分來融間氣,
chán qiāng miè chù xuàn wén xīng.
欃槍滅處炫文星。
zhú rán lán shěng sān tiáo bái, shān shù lóng mén wàn rèn qīng.
燭然蘭省三條白,山束龍門萬仞青。
shèng jiào zhōng xīng zhōu lǐ zài, bù láo gàn yǔ wǔ míng tíng.
圣教中興周禮在,不勞干羽舞明庭。
“神鏡高懸鑒百靈”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。