• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “暴客卸戈歸惠政”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    暴客卸戈歸惠政”出自唐代殷文圭的《寄廣南劉仆射》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bào kè xiè gē guī huì zhèng,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “暴客卸戈歸惠政”全詩

    《寄廣南劉仆射》
    戰國從今卻尚文,品流才子作將軍。
    畫船清宴蠻溪雨,粉閣閑吟瘴嶠云。
    暴客卸戈歸惠政,史官調筆待儒勛。
    漢儀一化南人后,牧馬無因更夜聞。

    分類:

    作者簡介(殷文圭)

    殷文圭,字表儒,小字桂郎,池州青陽人。生卒年均不詳,約唐昭宗天佑初年前后在世(904年)。初居九華,刻苦于學,所用墨硯,底為之穿。唐末,詞場請托公行,僅文圭與游恭獨步場屋。乾寧五年,(公元八九八年)及第,為裴樞宣諭判官記室參軍。朱全忠、錢鉸交辟均不就。田頵置田宅迎其母,以甥事之,待文圭以上客禮,故頗為盡力。頵敗,事楊行密,終左千牛衛將軍。文圭作詩甚多,有登龍集、冥搜集、筆耕詞、水縷錄、從軍藁等集,《新唐書志》僅錄詩集一卷。此從《唐才子傳》傳于世。

    《寄廣南劉仆射》殷文圭 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《寄廣南劉仆射》是唐代殷文圭創作的一首詩。詩人寄給廣南劉仆射,對他在戰國時代選擇從事文學而不是軍事事業表示贊賞和敬佩。

    以下是這首詩的中文譯文:

    戰國時代開始崇尚文學,
    才子劉仆射卻選擇了當將軍。
    他登上畫船,在蠻溪中享受宴會,
    在粉閣里閑坐吟詩,瘴嶠云低垂。
    他將武器卸下,歸還惠政,
    史官們調整筆墨,等待寫下他的儒勛。
    劉仆射的仁德,讓他成為漢朝的楷模,
    他的牧馬經驗,再也沒有誰能夠聽聞。

    這首詩通過贊美劉仆射在戰國時代選擇文學和治國道路的智慧和才能。劉仆射的選擇不僅僅是從事文學創作,更是放下武器歸還惠政,通過儒家思想理念推動社會進步。詩人認為劉仆射的品德充滿仁德,他的行為成為了后世南方人的楷模,也展示了他在牧馬方面的卓越才能,使得其他人無法超越。整首詩以謙遜、敬佩的情感寫出了詩人對劉仆射的欽佩之情,并以此傳達了崇尚文學和仁德的價值觀。

    這首詩既贊美了劉仆射的選擇和才能,也反映了當時社會對文學和仁德的重視。通過探討人物的選擇和行為,在讓讀者感受到戰國時代的動蕩和文武之間的抉擇的同時,也突出了文學和仁德對社會進步的重要作用。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “暴客卸戈歸惠政”全詩拼音讀音對照參考

    jì guǎng nán liú pú yè
    寄廣南劉仆射

    zhàn guó cóng jīn què shàng wén, pǐn liú cái zǐ zuò jiāng jūn.
    戰國從今卻尚文,品流才子作將軍。
    huà chuán qīng yàn mán xī yǔ,
    畫船清宴蠻溪雨,
    fěn gé xián yín zhàng jiào yún.
    粉閣閑吟瘴嶠云。
    bào kè xiè gē guī huì zhèng, shǐ guān diào bǐ dài rú xūn.
    暴客卸戈歸惠政,史官調筆待儒勛。
    hàn yí yī huā nán rén hòu, mù mǎ wú yīn gèng yè wén.
    漢儀一化南人后,牧馬無因更夜聞。

    “暴客卸戈歸惠政”平仄韻腳

    拼音:bào kè xiè gē guī huì zhèng
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “暴客卸戈歸惠政”的相關詩句

    “暴客卸戈歸惠政”的關聯詩句

    網友評論

    * “暴客卸戈歸惠政”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暴客卸戈歸惠政”出自殷文圭的 《寄廣南劉仆射》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品