“隨人呼物旋知名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隨人呼物旋知名”全詩
金籠夜黯山西夢,玉枕曉憎簾外聲。
才子愛奇吟不足,美人憐爾繡初成。
應緣是我邯鄲客,相顧咬咬別有情。
分類:
作者簡介(殷文圭)
殷文圭,字表儒,小字桂郎,池州青陽人。生卒年均不詳,約唐昭宗天佑初年前后在世(904年)。初居九華,刻苦于學,所用墨硯,底為之穿。唐末,詞場請托公行,僅文圭與游恭獨步場屋。乾寧五年,(公元八九八年)及第,為裴樞宣諭判官記室參軍。朱全忠、錢鉸交辟均不就。田頵置田宅迎其母,以甥事之,待文圭以上客禮,故頗為盡力。頵敗,事楊行密,終左千牛衛將軍。文圭作詩甚多,有登龍集、冥搜集、筆耕詞、水縷錄、從軍藁等集,《新唐書志》僅錄詩集一卷。此從《唐才子傳》傳于世。
《鸚鵡》殷文圭 翻譯、賞析和詩意
《鸚鵡》是唐代殷文圭創作的一首詩。
丹觜如簧翠羽輕,
隨人呼物旋知名。
金籠夜黯山西夢,
玉枕曉憎簾外聲。
才子愛奇吟不足,
美人憐爾繡初成。
應緣是我邯鄲客,
相顧咬咬別有情。
這首詩描繪了一只鸚鵡的形象和情感。
鸚鵡丹嘴像一個簧片,翠綠的羽毛輕盈美麗,跟隨人們的召喚而知名。金籠中夜晚顯得黯淡,山西的夢境,清晨醒來則厭惡屋外的聲音。詩人說才子欣賞它的奇異鳴聲還不足以滿足,美人則憐愛它繡著初成。因為緣分的安排,它成了我這個邯鄲客的伴侶,我們彼此凝視時總有一種別樣的情感。
這首詩以一只鸚鵡為主題,以寫景與寫情結合的方式展現了鸚鵡的形象和情感。通過描繪鸚鵡的外貌和行為,詩人表達了對美的追求和對美的贊美。鸚鵡的音色和鳴聲被賦予了美好的象征意義,而詩人通過鸚鵡與自己的相互交流,表達了對與命運的相遇和心靈共鳴的感激和珍惜之情。
這首詩詞形象生動,語言簡潔明快,通過對鸚鵡形象的描繪,展現了對美麗和奇異的追求和贊美,同時也表達了對緣分和心靈共鳴的感激和珍惜之情。
“隨人呼物旋知名”全詩拼音讀音對照參考
yīng wǔ
鸚鵡
dān zī rú huáng cuì yǔ qīng, suí rén hū wù xuán zhī míng.
丹觜如簧翠羽輕,隨人呼物旋知名。
jīn lóng yè àn shān xī mèng,
金籠夜黯山西夢,
yù zhěn xiǎo zēng lián wài shēng.
玉枕曉憎簾外聲。
cái zǐ ài qí yín bù zú, měi rén lián ěr xiù chū chéng.
才子愛奇吟不足,美人憐爾繡初成。
yīng yuán shì wǒ hán dān kè, xiāng gù yǎo yǎo bié yǒu qíng.
應緣是我邯鄲客,相顧咬咬別有情。
“隨人呼物旋知名”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。