“愿化南飛燕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愿化南飛燕”出自唐代徐夤的《追和常建嘆王昭君》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yuàn huà nán fēi yàn,詩句平仄:仄仄平平仄。
“愿化南飛燕”全詩
《追和常建嘆王昭君》
紅顏如朔雪,日爍忽成空。
淚盡黃云雨,塵消白草風。
君心爭不悔,恨思竟何窮。
愿化南飛燕,年年入漢宮。
淚盡黃云雨,塵消白草風。
君心爭不悔,恨思竟何窮。
愿化南飛燕,年年入漢宮。
分類:
作者簡介(徐夤)
《追和常建嘆王昭君》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《追和常建嘆王昭君》是唐代徐夤創作的一首詩詞,該詩描繪了王昭君的美麗與悲傷,并表達了對王昭君命運的思考和祝愿。
詩詞中的“紅顏如朔雪,日爍忽成空”意指王昭君的美貌如同北方第一輪圓朔之雪,明亮而純潔。但美麗的時光如同影子般瞬間消逝,變得空無一物。接著,“淚盡黃云雨,塵消白草風”描繪了王昭君的悲傷與離別。她的淚水早已流盡,化作了一片片黃色的云雨,而她的身影已經消失不見,如同凋零的白色草風。詩中通過描寫美麗的王昭君短暫而悲傷的命運,展現了人生的無常和脆弱。
接下來,“君心爭不悔,恨思竟何窮”表達了王昭君對自己的選擇和命運的堅持,她的心不曾后悔過。盡管身處異國他鄉,思念和惋惜卻無盡無休。
最后兩句“愿化南飛燕,年年入漢宮”表達了作者對王昭君的祝愿。他希望王昭君能化作一只南飛的燕子,每一年都能回到漢宮中。這是對王昭君命運最美好的祝愿,同時也表達了對她的思念和敬仰。
總的來說,這首詩詞通過描繪王昭君的美麗與悲傷,表達了對命運的思考和對王昭君的祝福。它展示出了人生無常和美麗的瞬間,以及人們對美好命運的向往。
“愿化南飛燕”全詩拼音讀音對照參考
zhuī hé cháng jiàn tàn wáng zhāo jūn
追和常建嘆王昭君
hóng yán rú shuò xuě, rì shuò hū chéng kōng.
紅顏如朔雪,日爍忽成空。
lèi jǐn huáng yún yǔ, chén xiāo bái cǎo fēng.
淚盡黃云雨,塵消白草風。
jūn xīn zhēng bù huǐ, hèn sī jìng hé qióng.
君心爭不悔,恨思竟何窮。
yuàn huà nán fēi yàn, nián nián rù hàn gōng.
愿化南飛燕,年年入漢宮。
“愿化南飛燕”平仄韻腳
拼音:yuàn huà nán fēi yàn
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“愿化南飛燕”的相關詩句
“愿化南飛燕”的關聯詩句
網友評論
* “愿化南飛燕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愿化南飛燕”出自徐夤的 《追和常建嘆王昭君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。