“倍感閩王與善恩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倍感閩王與善恩”出自唐代徐夤的《不把漁竿》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bèi gǎn mǐn wáng yǔ shàn ēn,詩句平仄:仄仄仄平仄仄平。
“倍感閩王與善恩”全詩
《不把漁竿》
不把漁竿不灌園,策筇吟繞綠蕪村。
得爭野老眠云樂,倍感閩王與善恩。
鳥趁竹風穿靜戶,魚吹煙浪噴晴軒。
何人買我安貧趣,百萬黃金未可論。
得爭野老眠云樂,倍感閩王與善恩。
鳥趁竹風穿靜戶,魚吹煙浪噴晴軒。
何人買我安貧趣,百萬黃金未可論。
分類:
作者簡介(徐夤)
《不把漁竿》徐夤 翻譯、賞析和詩意
不把漁竿,不灌園,
我手持竹竿,在綠蕪村吟詠。
尋得野老人,他在云中享受快樂,
我倍感閩王與他的恩寵。
鳥兒順著竹風,穿過靜謐的窗戶,
魚兒吹起煙霧,噴涌在晴朗的軒窗。
有誰能理解我這安貧的趣味,
即便是百萬黃金也無法衡量。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人徐夤的豪情壯志和不羈的生活態度。詩中的漁竿和灌園代表著世俗的財富和權勢,而徐夤卻把這些物質放棄,選擇了自在的生活,用竹竿垂釣,用吟詠歌頌鄉村的美好。他發現了一個在云中享受快樂的野老人,倍感閩王與他的恩寵,表達了對自由和寧靜生活的向往和追求。鳥兒順著竹風,在靜謐的窗戶間穿梭,魚兒吹起的煙浪在晴朗的房間里噴涌,形象地描繪了田園詩般的安逸與舒適。最后兩句表達了徐夤那種高尚的、不唯物的價值觀,他認為即便是百萬黃金也無法衡量一個人真正的財富和幸福,只有追求自由和追求內心的滿足才是最重要的。這首詩以簡潔優美的語言,表達了詩人對自由和簡單生活的向往,傳達了追求內心平靜和遠離功利的思想。
“倍感閩王與善恩”全詩拼音讀音對照參考
bù bǎ yú gān
不把漁竿
bù bǎ yú gān bù guàn yuán, cè qióng yín rào lǜ wú cūn.
不把漁竿不灌園,策筇吟繞綠蕪村。
dé zhēng yě lǎo mián yún lè,
得爭野老眠云樂,
bèi gǎn mǐn wáng yǔ shàn ēn.
倍感閩王與善恩。
niǎo chèn zhú fēng chuān jìng hù, yú chuī yān làng pēn qíng xuān.
鳥趁竹風穿靜戶,魚吹煙浪噴晴軒。
hé rén mǎi wǒ ān pín qù, bǎi wàn huáng jīn wèi kě lùn.
何人買我安貧趣,百萬黃金未可論。
“倍感閩王與善恩”平仄韻腳
拼音:bèi gǎn mǐn wáng yǔ shàn ēn
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“倍感閩王與善恩”的相關詩句
“倍感閩王與善恩”的關聯詩句
網友評論
* “倍感閩王與善恩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“倍感閩王與善恩”出自徐夤的 《不把漁竿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。