“十里煙籠一徑分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十里煙籠一徑分”全詩
白云明月皆由我,碧水青山忽贈君。
浮世宦名渾似夢,半生勤苦謾為文。
北邙坡上青松下,盡是鏘金佩玉墳。
分類:
作者簡介(徐夤)
《十里煙籠》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《十里煙籠》是唐代徐夤創作的一首詩詞,描繪了朝代興亡、人事變遷的主題。
譯文:
離別時,十里長街被炊煙籠罩,朋友迢遙離群。明亮的白云和明亮的月亮都是我留給你的禮物。碧藍的水和青翠的山突然給你。在這浮世中,名和地位都像一場夢一樣,一生辛勞卻只能寫作為生。北邙山坡上的青松下,埋葬著佩戴著黃金和玉石的人們。
詩意:
《十里煙籠》通過描繪景物和表達情感,展現了作者對時光變遷的感慨,以及朋友離別的遺憾和無奈。詩中作者認為世俗名利虛幻,人生努力只能化為文字,表達了對現實的思考和疑問。最后,通過描述埋葬在青松下的人們,表達對過去時光和逝去友誼的懷念和追憶。
賞析:
《十里煙籠》以簡練而深刻的語言刻畫了詩人對人生和友情的思考,情感真摯、意境深遠。整首詩以景物描寫為主線,通過煙籠、白云、明月、碧水、青山等形象,將人事與自然融合在一起,展示了詩人對時光變遷、人事易逝的感悟。作者通過描寫北邙山坡上的青松和黃金玉石的人物墳墓,表達了人生短暫,珍貴友誼會被歲月沖淡的深刻感慨。
《十里煙籠》的詩意豐富而深刻,給人以思考人生和珍惜友情的啟示。整首詩以簡練的語言和自然景物的描繪,著重展示了作者對名利虛幻和友情遺憾的思考,表達了對人事變遷和時光流逝的感慨。讀者在欣賞這首詩詞時,可以體味到詩人對人生短暫和友誼珍貴的感悟,引發自己對生命意義和真摯情感的思考。
“十里煙籠一徑分”全詩拼音讀音對照參考
shí lǐ yān lóng
十里煙籠
shí lǐ yān lóng yī jìng fēn, gù rén tiáo dì jiǔ lí qún.
十里煙籠一徑分,故人迢遞久離群。
bái yún míng yuè jiē yóu wǒ,
白云明月皆由我,
bì shuǐ qīng shān hū zèng jūn.
碧水青山忽贈君。
fú shì huàn míng hún sì mèng, bàn shēng qín kǔ mán wéi wén.
浮世宦名渾似夢,半生勤苦謾為文。
běi máng pō shàng qīng sōng xià, jìn shì qiāng jīn pèi yù fén.
北邙坡上青松下,盡是鏘金佩玉墳。
“十里煙籠一徑分”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。