“長閑便是忘機者”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長閑便是忘機者”全詩
長閑便是忘機者,不出真如過夏僧。
環堵豈慚蝸作舍,布衣寧假鶴為翎。
薔薇花盡薰風起,綠葉空隨滿架藤。
作者簡介(徐夤)
《開窗》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《開窗》是徐夤創作的詩詞,描寫的是作者開窗戶后心情的愉悅和對自然的觀察。
譯文:
開了窗戶,正在床上醒來,
深夜的時候,清涼如冰。
閑下來就會忘記俗世的煩惱,
不愿離去的真如寺的僧侶們也在度過夏天。
四面都是高墻,看上去像蝸牛的住所,
寧愿穿著布衣,也不要假裝是鶴的羽翅。
玫瑰花凋謝了,薰風吹起,
綠葉空隨著藤架一起飄動。
詩意和賞析:
這首詩以作者清晨醒來后開窗的場景為線索,表達了作者向外界敞開心扉、擺脫塵世煩惱的心態。作者把夜深人靜的時刻比喻為冰涼,這是因為夜晚的寧靜給人以清涼的感覺。作者通過開窗釋放心靈,遠離了塵囂,享受著寧靜與自由。
詩中還描繪了周圍環境:四面圍墻高聳,使得住宅像蝸牛的居所,顯露了作者對自然的敬畏和對人世的厭惡。作者寧愿穿著樸素的布衣,也不愿意偽裝成美麗的鶴的樣子,表達了對真實與自然的追求。
最后,詩中描述了薔薇花凋謝和綠葉隨風搖曳的景象,通過描繪自然界的變化表達了時間流轉和物事無常的哲理。
整首詩詞通過作者的觀察和感受,表達了對自然和內心的追求,強調了遠離喧囂和外界雜念的重要性,呼吁人們享受寧靜和自由的生活。
“長閑便是忘機者”全詩拼音讀音對照參考
kāi chuāng
開窗
bì hù kāi chuāng qǐn yòu xìng, sān gēng shí jié yě rú bīng.
閉戶開窗寢又興,三更時節也如冰。
zhǎng xián biàn shì wàng jī zhě,
長閑便是忘機者,
bù chū zhēn rú guò xià sēng.
不出真如過夏僧。
huán dǔ qǐ cán wō zuò shě, bù yī níng jiǎ hè wèi líng.
環堵豈慚蝸作舍,布衣寧假鶴為翎。
qiáng wēi huā jǐn xūn fēng qǐ, lǜ yè kōng suí mǎn jià téng.
薔薇花盡薰風起,綠葉空隨滿架藤。
“長閑便是忘機者”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。