“鸞鶴久從籠檻閉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鸞鶴久從籠檻閉”全詩
絕卻腥膻勝服藥,斷除杯酒合延年。
蝸牛殼漏寧同舍,榆莢花開不是錢。
鸞鶴久從籠檻閉,春風卻放紙為鳶。
分類:
作者簡介(徐夤)
《溪隱》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《溪隱》是一首寫志向高遠、追求仙道的詩詞。詩人徐夤以自己已經沒有機會在名將利已方面有所作為為出發點,決定深隱清溪,學習仙人的方式來度過余生。他決定放棄人世間的肉欲誘惑,不再飲酒服藥,而是選擇清淡的生活方式來延年益壽。他拋棄了虛名和物質享受,寧愿像蝸牛一樣慢慢享受平凡的生活,也不愿過度追求外在的表面價值。他堅信,真正的財富和美好并非來自于金錢和物質,而是來自內心的寧靜和對自然的贊美。最后,詩人以一種寬廣豁達的心態,期望將自己的心靈自由放飛,如同紙鳶乘著春風飛翔。
詩詞的中文譯文如下:
將名將利已無緣,
深隱清溪擬學仙。
絕卻腥膻勝服藥,
斷除杯酒合延年。
蝸牛殼漏寧同舍,
榆莢花開不是錢。
鸞鶴久從籠檻閉,
春風卻放紙為鳶。
這首詩詞詩意深遠,表達了詩人追求仙道的理想和對物質財富的淡泊態度。詩人通過舍棄名利利祿,選擇隱居深山的清幽溪谷,以追尋仙人般自由自在的生活方式。他認識到世間的腥膻勝利和肉欲享受并不能真正延年益壽,只有放棄杯酒和塵世的欲望,才能真正追求長壽和內心的寧靜。詩人用蝸牛殼漏和榆莢花開來形容自己的生活,意味著他寧愿過平凡而富有內涵的生活,也不愿追求表面的富貴和外在的華麗。最后,詩人以鸞鶴和紙鳶的對比來表達自己的寧靜和追求自由的心態,映射出他希望自己的心靈如同紙鳶一樣乘著春風飛翔的愿望。
這首詩詞通過對物質利益和仙道生活的對比,表達了詩人對于追求內心自由和寧靜的渴望,以及對物質財富的淡泊態度。詩人用簡練的語言和形象的比喻,將理念和情感融入其中,給人以思考和撫慰內心的力量。詩詞的韻律優美,意境深遠,展示了唐代詩人的審美情趣和追求高潔境界的志向,令人回味無窮。
“鸞鶴久從籠檻閉”全詩拼音讀音對照參考
xī yǐn
溪隱
jiāng míng jiàng lì yǐ wú yuán, shēn yǐn qīng xī nǐ xué xiān.
將名將利已無緣,深隱清溪擬學仙。
jué què xīng shān shèng fú yào,
絕卻腥膻勝服藥,
duàn chú bēi jiǔ hé yán nián.
斷除杯酒合延年。
wō niú ké lòu níng tóng shě, yú jiá huā kāi bú shì qián.
蝸牛殼漏寧同舍,榆莢花開不是錢。
luán hè jiǔ cóng lóng jiàn bì, chūn fēng què fàng zhǐ wèi yuān.
鸞鶴久從籠檻閉,春風卻放紙為鳶。
“鸞鶴久從籠檻閉”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。