“宮樹月明黃鳥啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宮樹月明黃鳥啼”全詩
妝臺塵暗青鸞掩,宮樹月明黃鳥啼。
庭草可憐分雨露,君恩深恨隔云泥。
銀蟾借與金波路,得入重輪伴羿妻。
分類:
作者簡介(徐夤)
《上陽宮詞》徐夤 翻譯、賞析和詩意
上陽宮詞
點點苔錢上玉墀,
日斜空望六龍西。
妝臺塵暗青鸞掩,
宮樹月明黃鳥啼。
庭草可憐分雨露,
君恩深恨隔云泥。
銀蟾借與金波路,
得入重輪伴羿妻。
中文譯文:
點點苔錢堆滿玉臺,
夕陽斜照,空望西方的六龍。
妝臺上塵暗青鸞翠翠掩,
宮門外宮樹下,月光明亮,黃鳥啼鳴。
庭院里的草木可憐,只能分得一些雨露,
君恩深重,遺憾隔著云泥無法相見。
銀蟾借與黃金般的水波路程,
得以進入繁星重輪,與箭神的妻子為伴。
詩意和賞析:
《上陽宮詞》是徐夤創作的一首詩。詩人通過描繪上陽宮的景物,表達了對離別情人的思念之情。詩中的上陽宮是唐代的一座宮殿,宮內有美麗的妝臺和青鸞,而宮外的月光下,黃鳥在啼鳴。詩人通過這些景物的描繪,表達了對離別情人的思念之情。
詩中的庭院草木雖然可憐只能分得一些雨露,但詩人對君恩的深重和隔別的遺憾之情卻更加強烈。他希望能借助銀蟾和金波的力量,與情人相會在繁星之間。這里的銀蟾和金波都是古代神話中的形象,詩人通過借用這些形象,表達了對重新相見的渴望。
整首詩以艷麗的景物描繪和豐富的意象構建,展示了唐代詩人獨特的意境表現能力。通過簡潔的語言,將思念之情娓娓道來,給人一種深深的戚然之感。這首詩也是唐代愛情詩的典范之一。
“宮樹月明黃鳥啼”全詩拼音讀音對照參考
shàng yáng gōng cí
上陽宮詞
diǎn diǎn tái qián shàng yù chí, rì xié kōng wàng liù lóng xī.
點點苔錢上玉墀,日斜空望六龍西。
zhuāng tái chén àn qīng luán yǎn,
妝臺塵暗青鸞掩,
gōng shù yuè míng huáng niǎo tí.
宮樹月明黃鳥啼。
tíng cǎo kě lián fēn yǔ lù, jūn ēn shēn hèn gé yún ní.
庭草可憐分雨露,君恩深恨隔云泥。
yín chán jiè yǔ jīn bō lù, dé rù zhòng lún bàn yì qī.
銀蟾借與金波路,得入重輪伴羿妻。
“宮樹月明黃鳥啼”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。