“東澗野香添碧沼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東澗野香添碧沼”全詩
青山入眼不干祿,白發滿頭猶著書。
東澗野香添碧沼,南園夜雨長秋蔬。
月明掃石吟詩坐,諱卻全無儋石儲。
分類:
作者簡介(徐夤)
《贈黃校書先輩璞閑居》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《贈黃校書先輩璞閑居》是唐代徐夤創作的一首詩詞。詩意描繪了一個晚年歸隱山林的先輩黃校書的生活情景。
詩詞的中文譯文大致如下:
"
駕著驪龍,我先輩黃校書擁有了第四珠。
退隱在僧寺中,選擇了貧窮的生活。
青山入眼,不在乎富貴的榮華。
頭上滿布白發,卻還深陷于書卷之中。
東澗中野花香,增添了碧沼的美景。
南園秋夜的雨落,長滋長助了秋季的蔬菜。
月光明亮,我坐在石頭上吟詩,
卻不敢說出儲藏儋石的秘密。
"
這首詩詞通過描述黃校書的生活場景,表達了他追求淡泊名利,歸隱山林的志向。他拋棄了世俗的財富和地位,在僧寺中過著簡單而貧窮的生活。盡管周圍山水美景,但他卻將心思都放在了研讀書籍上。美好的自然景色和黃校書的堅守之心形成了鮮明的對比。
詩中還描繪了東澗野花香氣馥郁,增添了碧沼的美景,以及南園秋夜的細雨滋潤了秋季的蔬菜。這些描寫進一步強調了黃校書追求自然萬物之美,與大自然和生活親密相處的狀態。
最后兩句“月明掃石吟詩坐,諱卻全無儋石儲”,表明黃校書雖然坐在石頭上吟詩,但卻不敢說出自己所隱藏的寶物——儲藏的珍貴寶石——儋石。這可理解為黃校書謙遜、低調的品質,同時也映襯出他對名利的徹底超脫。
此詩詞以簡練的表達方式,展示了黃校書的追求淡泊名利、追求自然和心靈寧靜的內在智慧。作者借表達他人生之無悔與大徹大悟。
“東澗野香添碧沼”全詩拼音讀音對照參考
zèng huáng jiào shū xiān bèi pú xián jū
贈黃校書先輩璞閑居
yù dé lí lóng dì sì zhū, tuì yī sēng sì bo pín jū.
馭得驪龍第四珠,退依僧寺卜貧居。
qīng shān rù yǎn bù gàn lù,
青山入眼不干祿,
bái fà mǎn tóu yóu zhù shū.
白發滿頭猶著書。
dōng jiàn yě xiāng tiān bì zhǎo, nán yuán yè yǔ zhǎng qiū shū.
東澗野香添碧沼,南園夜雨長秋蔬。
yuè míng sǎo shí yín shī zuò, huì què quán wú dān shí chǔ.
月明掃石吟詩坐,諱卻全無儋石儲。
“東澗野香添碧沼”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。