“心惑多嫌正直言”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心惑多嫌正直言”全詩
疾危必厭神明藥,心惑多嫌正直言。
冷眼靜看真好笑,傾懷與說卻為冤。
因思周廟當時誡,金口三緘示后昆。
分類:
作者簡介(徐夤)
《上盧三拾遺以言見黜》徐夤 翻譯、賞析和詩意
上盧三拾遺以言見黜,
In the court, Lu has been sidelined for expressing his opinions,
骨鯁如君道尚存。
Though his bones are old, his integrity remains.
近來人事不須論,
In recent times, official appointments are not based on merit,
疾危必厭神明藥。
Those in power are quick to reject the advice of the elderly.
心惑多嫌正直言。
The confused minds of officials often resent straightforward advice.
冷眼靜看真好笑,
With a cold and objective gaze, it is truly laughable,
傾懷與說卻為冤。
When pouring out one's heart and speaking up is considered a crime.
因思周廟當時誡,
I am reminded of the ancient admonitions in the Zhou dynasty,
金口三緘示后昆。
Where the golden mouthpiece is sealed, silencing future generations.
詩意和賞析:
這首詩詞寫出了唐代大臣徐夤在朝中被黜落之后的感嘆和思考。
詩中的“上盧”指的是自己,意為“有志之士”。徐夤通過自我比喻,表達了自己的憂憤和失望。他將自己比作盧獻,因直言進諫而被廢黜,但他認為自己的道義仍然存在并沒有改變。他感嘆近來的官場混亂,人事任用與能力無關,只看重權勢和諂媚。他批評那些在危難時期拒絕接受老者的忠告,而更加相信神明的藥物,暗指朝廷信仰迷信之風。他認為官員心思迷亂,容不下直言正道的批評。他冷眼看待當下的局勢,覺得荒謬可笑。而當他誠摯表達自己的傾懷,直率發言時,卻被視為犯了罪。最后,他回憶起周廟時代對后世的教誨,指出現在的時代與周廟時代相差甚遠。金口三緘,暗示官員不敢直言,導致后人無法受到正確的指導。
整首詩以自嘲、反諷、諷刺的口吻,對唐代朝政進行批判,揭示了當時的世道之亂和官場之弊。通過對徐夤自身境遇的描寫,詩詞表達了對時局的憂慮和慨嘆,對思想境界和人性之變的深刻思考。展示了作者對政治腐敗、蒙昧時代的不滿,以及對傳統美德和治國之道的思考和追求。整首詩以簡潔的語言,發人深省,展現了徐夤的風采和對社會現象的睿智觀察。
“心惑多嫌正直言”全詩拼音讀音對照參考
shàng lú sān shí yí yǐ yán jiàn chù
上盧三拾遺以言見黜
gǔ gěng rú jūn dào shàng cún, jìn lái rén shì bù xū lùn.
骨鯁如君道尚存,近來人事不須論。
jí wēi bì yàn shén míng yào,
疾危必厭神明藥,
xīn huò duō xián zhèng zhí yán.
心惑多嫌正直言。
lěng yǎn jìng kàn zhēn hǎo xiào, qīng huái yǔ shuō què wèi yuān.
冷眼靜看真好笑,傾懷與說卻為冤。
yīn sī zhōu miào dāng shí jiè, jīn kǒu sān jiān shì hòu kūn.
因思周廟當時誡,金口三緘示后昆。
“心惑多嫌正直言”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。