“歌舞平陽第”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌舞平陽第”全詩
歌舞平陽第,園亭沁水林。
山花添圣酒,澗竹繞熏琴。
愿奉瑤池駕,千春侍德音。
分類:
《侍宴長寧公主東莊應制》李適 翻譯、賞析和詩意
侍宴長寧公主東莊應制
鳳樓紆睿幸,龍舸暢宸襟。
歌舞平陽第,園亭沁水林。
山花添圣酒,澗竹繞熏琴。
愿奉瑤池駕,千春侍德音。
中文譯文:
在長寧公主的東莊舉行的宴會中
鳳樓繞著嫻靜的宴會幸福著,龍船順暢流動著。
歌舞在平陽樓中,園亭中的水林清新宜人。
山花點綴著神圣的酒,溪澗中的竹子環繞著裊娜的琴音。
愿以駕臨瑤池的仙車,永遠侍奉至德的君主。
詩意和賞析:
這首詩是一首應制詩,是李適應長寧公主(唐玄宗的女兒)的邀請所作。詩中描繪了宴會現場的熱鬧景象和宴會與文化娛樂之間的和諧融合。
詩的前兩句運用了鳳樓和龍船的意象來描繪宴會的奢華和繁忙,鳳樓象征著高貴和美好,龍船象征著權力和榮耀。通過這樣的描寫,展現了宴會的盛況和莊嚴。
接下來,詩人出現了平陽樓的場景,歌舞聲和宴會場景相呼應,使整個宴會更加熱鬧愉悅。而園亭中的水林又為宴會增添了一份清新的氛圍。
最后兩句以山花、圣酒、溪澗和琴音的意象表達了愿意永遠侍奉至德的君主,愿意駕臨神圣的地方,體現出詩人對公主以及唐玄宗君主的忠誠和敬意。
整首詩抒發了詩人對宴會的期待和對公主的祝福,通過瑰麗的場景描寫和豐富的意象,展現了唐代皇室繁榮昌盛的氛圍,同時也表達了詩人對國家和皇室的忠誠和敬意。
“歌舞平陽第”全詩拼音讀音對照參考
shì yàn cháng níng gōng zhǔ dōng zhuāng yìng zhì
侍宴長寧公主東莊應制
fèng lóu yū ruì xìng, lóng gě chàng chén jīn.
鳳樓紆睿幸,龍舸暢宸襟。
gē wǔ píng yáng dì, yuán tíng qìn shuǐ lín.
歌舞平陽第,園亭沁水林。
shān huā tiān shèng jiǔ, jiàn zhú rào xūn qín.
山花添圣酒,澗竹繞熏琴。
yuàn fèng yáo chí jià, qiān chūn shì dé yīn.
愿奉瑤池駕,千春侍德音。
“歌舞平陽第”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。