“競向中原簸戰旗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“競向中原簸戰旗”全詩
罪歸成濟皇天恨,戈犯明君萬古悲。
巴蜀削平輕似紙,勾吳吞卻美如飴。
誰知高鼻能知數,競向中原簸戰旗。
分類:
作者簡介(徐夤)
《兩晉》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《兩晉》是唐代徐夤的一首詩詞,詩意深沉,表達了作者對歷史的思考和對國家的憂慮。
詩詞的中文譯文如下:
三世深謀啟帝基,可憐孀婦與孤兒。
罪歸成濟皇天恨,戈犯明君萬古悲。
巴蜀削平輕似紙,勾吳吞卻美如飴。
誰知高鼻能知數,競向中原簸戰旗。
詩詞的賞析:
這首詩詞主要描述了兩晉時期的動亂和悲慘,表達了作者對歷史的反思和國家的憂慮。
首節寫到了三世深謀啟帝基,意指皇權的更迭、政治的斗爭和統治者的深謀,卻給帝基帶來了破壞。可憐的是那些孀婦和孤兒,他們因戰亂而失去了家園和親人,可憐又令人心碎。
第二節指出罪惡歸結到成濟皇天之上,指的是對天意的怨恨和對天際的期望,但也不能改變歷史的悲劇。明君被戰爭所侵犯,這個悲劇將會留存在萬世之間。
第三節描述了巴蜀和勾吳兩地的情況,巴蜀削平輕似紙,說明了戰亂所帶來的摧毀和無力感。而勾吳吞卻卻美如飴,指的是戰勝敵人后得到的財富和美好。這種表達方式稍顯諷刺,暗指戰爭帶來的暴利和破壞。
最后一節表達了對中原戰亂的憂慮,誰能知道因為統治者的爭權奪利而帶來的戰亂和苦難。高鼻表示各方勢力的狡詐和傲慢,知數則指的是對政治智慧的洞察力。人們為了爭奪權力不惜戰亂,彼此間爭斗不止,如同簸動的戰旗一樣。
總體而言,詩詞《兩晉》表達了對歷史的思考和對戰亂時期的憂慮,反映出作者對社會現象的敏感和對民眾苦難的關注。通過描述戰亂帶來的破壞和人間悲劇,詩詞傳遞了對和平與穩定的渴望,呼吁各界人士以和平的方式解決爭端,共同創造繁榮和諧的社會。
“競向中原簸戰旗”全詩拼音讀音對照參考
liǎng jìn
兩晉
sān shì shēn móu qǐ dì jī, kě lián shuāng fù yǔ gū ér.
三世深謀啟帝基,可憐孀婦與孤兒。
zuì guī chéng jì huáng tiān hèn,
罪歸成濟皇天恨,
gē fàn míng jūn wàn gǔ bēi.
戈犯明君萬古悲。
bā shǔ xuē píng qīng shì zhǐ, gōu wú tūn què měi rú yí.
巴蜀削平輕似紙,勾吳吞卻美如飴。
shéi zhī gāo bí néng zhī shù, jìng xiàng zhōng yuán bǒ zhàn qí.
誰知高鼻能知數,競向中原簸戰旗。
“競向中原簸戰旗”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。