“吟開鎖闥窺天近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟開鎖闥窺天近”全詩
吟開鎖闥窺天近,醉臥金鑾待詔閑。
舊隱不歸劉備國,旅魂長寄謝公山。
遺編往簡應飛去,散入祥云瑞日間。
分類:
作者簡介(徐夤)
《李翰林》徐夤 翻譯、賞析和詩意
詩詞《李翰林》描寫了一位謫居下三清、獲得朝廷官職的仙人的生活情景。詩意表達了詩人對于逍遙自在、超脫塵世的仙境生活的向往。
詩詞的中文譯文如下:
謫下三清列八仙,
被調羹鼎侍龍顏。
吟開鎖闥窺天近,
醉臥金鑾待詔閑。
舊隱不歸劉備國,
旅魂長寄謝公山。
遺編往簡應飛去,
散入祥云瑞日間。
賞析:
首句“謫下三清列八仙”,描述了詩人作為一位仙人,被謫居于下三清的仙境之中,成為了列入八仙之中的一員。這里的“下三清”指的是遠離塵世的凡人世界,而且是清凈之地,象征著超脫塵世的境界。
第二句“被調羹鼎侍龍顏”,指詩人獲得了朝廷的官職,“調羹鼎”形容詩人在宮廷內侍奉皇帝。這里“鼎”和“龍顏”是宮廷中權力和尊貴的象征,表示詩人獲得了尊貴的地位,并且能夠親自侍奉皇帝。
第三句“吟開鎖闥窺天近”,詩人在宮廷中娛樂時,吟詩開啟了宮廷的大門,視野更加開闊,可以近距離了解皇室的事務。
第四句“醉臥金鑾待詔閑”,描述了詩人在宮廷中榮華富貴的生活,過著悠閑自得的日子。這里的“金鑾”指的是皇帝的金鑾殿,表示詩人是身居高位的權貴,不必受到詔令的束縛。
接下來的幾句描寫了詩人對于過去隱居山林的懷念和追思。他不愿回到劉備的國家(指的是一位歷史上的著名政治家劉備),而是將自己的“旅魂”長期寄托在謝公山,表達了對于自由自在、超脫塵世的仙境生活的懷念。
最后兩句“遺編往簡應飛去,散入祥云瑞日間”表示詩人將自己的編篡和著作帶往更高更善的境地,融入祥云之中。這里的“祥云”象征吉祥和好運,而“瑞日間”則表示仙境的美好和光明。
總體來說,《李翰林》這首詩描繪了一位仙境生活的仙人,通過描述他在宮廷的體驗和對過去的懷念,表達了詩人對于逍遙自在、超脫塵世的仙境生活的向往。詩中運用了對比的手法,使得仙境和塵世的差異更加突出,給人一種超然脫俗的感覺。整體詩意深遠,表達了詩人對于自由自在的精神世界的追求與向往。
“吟開鎖闥窺天近”全詩拼音讀音對照參考
lǐ hàn lín
李翰林
zhé xià sān qīng liè bā xiān, huò tiáo gēng dǐng shì lóng yán.
謫下三清列八仙,獲調羹鼎侍龍顏。
yín kāi suǒ tà kuī tiān jìn,
吟開鎖闥窺天近,
zuì wò jīn luán dài zhào xián.
醉臥金鑾待詔閑。
jiù yǐn bù guī liú bèi guó, lǚ hún zhǎng jì xiè gōng shān.
舊隱不歸劉備國,旅魂長寄謝公山。
yí biān wǎng jiǎn yīng fēi qù, sàn rù xiáng yún ruì rì jiān.
遺編往簡應飛去,散入祥云瑞日間。
“吟開鎖闥窺天近”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。