“還促后來賢圣生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還促后來賢圣生”全詩
雖催前代英雄死,還促后來賢圣生。
三尺靈烏金借耀,一輪飛鏡水饒清。
憑誰筑斷東溟路,龍影蟬光免運行。
分類:
作者簡介(徐夤)
《日月無情》徐夤 翻譯、賞析和詩意
詩詞《日月無情》的中文譯文為:太陽和月亮雖然沒有感情,但它們每天都按時升起和落下,給人們帶來光明和黑暗。雖然它們無情地催促前代的英雄們死去,但也促使后來的賢圣們產生。三尺高的烏鴉用它昂貴的羽毛給太陽借光,一輪明亮的鏡子將月亮的光線反射進水中。沒人能夠筑起一道可以阻止日月行進的路,在龍的陰影和蟬的身影中,日月運行自如。
這首詩意蘊含著對日月的描述和反思。日月作為天空中的兩個靈體,它們按照固定的規律運行,無情地向我們展示著時間的流轉和生命的短暫。盡管它們沒有感情,但它們卻是世界的軸心,給人們帶來了生活的必需品——光明。同時,詩中也反思了生命的無常和歲月的無情。英雄們在宏偉事業中努力奮斗,但最終都離開了人世,而后來的賢圣們則受英雄的啟迪,繼續為世界帶來希望與光明。
詩中還通過烏鴉和明鏡的描寫,表現了對自然界的觀察和感悟。烏鴉高飛借用太陽的光亮,展示了自然中的互惠現象,而明亮的鏡子將月亮的光線映入水中,使水中充滿清澈的光芒。這些描寫使詩意更加豐富,透露出作者對自然界中各種事物的敬畏與贊美。
最后,詩中的龍影和蟬光象征著權力與壽命。無論是龍的陰影還是蟬的身影,都是迅速的、瞬間的,象征著權力的瞬息萬變和生命的短暫。詩人通過這個意象告訴人們,盡管日月無情地運行,但生命同樣也是暫時的,我們應該珍惜時間,努力實現自身的價值。
綜上所述,詩詞《日月無情》以日月為象征,表達了生命的短暫和時間的無情,同時也透露出對自然界的景物和生命的贊美與感悟。這首詩在寫景的同時,也對人們的思想進行了啟示和引導,使讀者產生共鳴和思考。
“還促后來賢圣生”全詩拼音讀音對照參考
rì yuè wú qíng
日月無情
rì yuè wú qíng yě yǒu qíng, cháo shēng xī méi zhào jūn píng.
日月無情也有情,朝升夕沒照均平。
suī cuī qián dài yīng xióng sǐ,
雖催前代英雄死,
hái cù hòu lái xián shèng shēng.
還促后來賢圣生。
sān chǐ líng wū jīn jiè yào, yī lún fēi jìng shuǐ ráo qīng.
三尺靈烏金借耀,一輪飛鏡水饒清。
píng shuí zhù duàn dōng míng lù, lóng yǐng chán guāng miǎn yùn xíng.
憑誰筑斷東溟路,龍影蟬光免運行。
“還促后來賢圣生”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。