“一床明月蓋歸夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一床明月蓋歸夢”全詩
一床明月蓋歸夢,數尺白云籠冷眠。
披對勁風溫勝酒,擁聽寒雨暖于綿。
赤眉豪客見皆笑,卻問儒生直幾錢。
分類:
作者簡介(徐夤)
《紙被》徐夤 翻譯、賞析和詩意
紙被
文采鴛鴦罷合歡,
細柔輕綴好魚箋。
一床明月蓋歸夢,
數尺白云籠冷眠。
披對勁風溫勝酒,
擁聽寒雨暖于綿。
赤眉豪客見皆笑,
卻問儒生直幾錢。
譯文:
紙被
彼此的才華與美貌相互吸引后分開,
細膩柔軟地寫就在好魚紙上。
一床明亮的月光遮蓋著追溯的夢境,
幾尺白云覆蓋著寒冷的眠意。
紙被擁著疾風的溫暖,勝過美酒,
冷眠中聽著寒雨的溫暖,柔軟而綿長。
赤眉豪客們見了都會笑,
但卻問那儒生直到底有幾錢。
詩意與賞析:
這首詩以紙被為主題,通過對被單的描寫,表達了作者的情感和思考。詩人以文采鴛鴦罷合歡為開篇,將紙被與相互吸引又分離的情侶進行比擬,展現了紙被的美妙和神秘。詩人接著描繪了一床明月遮蓋的追溯夢境和白云籠罩的寒冷眠意,給讀者帶來了一種恍如隔世的感覺。
詩中的紙被是對于生活的一種寄托,它可以給人以溫暖和安慰,紙被的溫暖勝過美酒,紙被的柔軟綿長勝過寒雨的溫暖。這里詩人通過紙被帶給人的溫暖和舒適感,表達了對于物質和精神的追求,以及對于人間溫暖和寧靜的向往。
詩末四句以赤眉豪客與儒生的對比,讓讀者進一步思考紙被所傳遞的更深層次的意義。赤眉豪客們只見笑,只對金錢物質感興趣,對于儒生所追求的紙被溫暖并不以為意。這里詩人通過這種對比,暗示了現實世界中物質利益的薄弱和虛幻,以及人類對于精神生活的價值追求。
總的來說,《紙被》這首詩通過對紙被的描繪,表達了一種對溫暖、安慰和精神追求的向往,同時也對紙被所代表的溫暖、安寧和純潔進行了一種世俗與理想的對比,帶給讀者一種深刻的思考。
“一床明月蓋歸夢”全詩拼音讀音對照參考
zhǐ bèi
紙被
wén cǎi yuān yāng bà hé huān, xì róu qīng zhuì hǎo yú jiān.
文采鴛鴦罷合歡,細柔輕綴好魚箋。
yī chuáng míng yuè gài guī mèng,
一床明月蓋歸夢,
shù chǐ bái yún lóng lěng mián.
數尺白云籠冷眠。
pī duì jìng fēng wēn shèng jiǔ, yōng tīng hán yǔ nuǎn yú mián.
披對勁風溫勝酒,擁聽寒雨暖于綿。
chì méi háo kè jiàn jiē xiào, què wèn rú shēng zhí jǐ qián.
赤眉豪客見皆笑,卻問儒生直幾錢。
“一床明月蓋歸夢”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。