“碎擘輕苔間粉霞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碎擘輕苔間粉霞”全詩
淺澄秋水看云母,碎擘輕苔間粉霞。
寫賦好追陳后寵,題詩堪送竇滔家。
使君即入金鑾殿,夜直無非草白麻。
分類:
作者簡介(徐夤)
《尚書新造花箋》徐夤 翻譯、賞析和詩意
尚書新造花箋
濃染紅桃二月花,
只宜神筆縱龍蛇。
淺澄秋水看云母,
碎擘輕苔間粉霞。
寫賦好追陳后寵,
題詩堪送竇滔家。
使君即入金鑾殿,
夜直無非草白麻。
譯文:
濃重地染上了桃紅色的二月花,
只有神筆才能寫出自由自在的龍蛇。
清澈的秋水映著云母的光彩,
輕輕一碰苔上的粉霞就被撕裂開來。
寫賦作品好,可以追隨陳后寵臣的風采,
題詩可以贈予竇滔家族。
使君即將進入金鑾殿,
晚上直筆無非是用草和白麻。
詩意和賞析:
這首詩《尚書新造花箋》描繪了一幅筆墨紙線間的畫面,生動地描繪了文人士子的寫作場景。詩中運用了豐富的意象和夸張的修辭手法,使整個詩篇充滿了生動的情景和鮮明的形象。
首先,詩中提到的“濃染紅桃二月花”和“秋水看云母”描述了用筆墨勾勒出的花,以及清澈的秋水,展現了細致入微的繪畫技巧和對自然景物的觀察力。
隨后,詩人用“碎擘輕苔間粉霞”來形容筆觸的輕盈和粉麗的顏色,給人一種畫面清新的感覺。
接著,詩人提到了寫賦和題詩,用以追隨陳后寵臣和送予竇滔家族。這里的賦和詩是文人士子們表達情感、分享心得的方式,也是展示他們才華的場所。
最后,詩篇以“使君即入金鑾殿,夜直無非草白麻”作為結尾,描述了文人進入宮廷寫作的場景。使君夜間盡忍耐用著樸實的草和白麻進行書寫,暗合了文人士子們樸素、勤奮的性格。
整首詩以細膩入微的繪畫技巧和生動的描寫語言,展現了唐代文人士子們對于藝術的追求和創造力的發揮。通過對紙墨寫作的描繪,詩人將讀者帶入了一個充滿藝術氛圍和文學情趣的世界。
“碎擘輕苔間粉霞”全詩拼音讀音對照參考
shàng shū xīn zào huā jiān
尚書新造花箋
nóng rǎn hóng táo èr yuè huā, zhǐ yí shén bǐ zòng lóng shé.
濃染紅桃二月花,只宜神筆縱龍蛇。
qiǎn chéng qiū shuǐ kàn yún mǔ,
淺澄秋水看云母,
suì bāi qīng tái jiān fěn xiá.
碎擘輕苔間粉霞。
xiě fù hǎo zhuī chén hòu chǒng, tí shī kān sòng dòu tāo jiā.
寫賦好追陳后寵,題詩堪送竇滔家。
shǐ jūn jí rù jīn luán diàn, yè zhí wú fēi cǎo bái má.
使君即入金鑾殿,夜直無非草白麻。
“碎擘輕苔間粉霞”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。