“荻灣漁客巧妝成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荻灣漁客巧妝成”全詩
拋過碧江鸂鶒岸,軋殘金井轆轤聲。
軸磨騂角冰光滑,輪卷春絲水面平。
把向嚴灘尋轍跡,漁臺基在輾難傾。
分類:
作者簡介(徐夤)
《釣車》徐夤 翻譯、賞析和詩意
釣車
荻灣漁客巧妝成,
硾鑄銀星一點輕。
拋過碧江鸂鶒岸,
軋殘金井轆轤聲。
軸磨騂角冰光滑,
輪卷春絲水面平。
把向嚴灘尋轍跡,
漁臺基在輾難傾。
詩詞中文譯文:
釣車
在荻灣漁民巧妝打扮成,
身上銀光閃耀一點輕。
左 throws 經過碧江靠近鸂鶒的岸,
車輪碾壓著碎金井轱轆的聲音。
軸磨是石磨加壓冰雪滑,
車輪卷起細絲使水面平滑。
釣車向嚴灘探求劃痕跡,
漁臺基在困難中不傾倒。
詩意和賞析:
這首詩以描述漁民釣車為線索,體現出了唐代農耕文化的風貌和生活場景。首先,詩人描繪了漁民巧妝打扮成的場景,給人一種舒適與美麗的感覺。其次,詩人通過描述釣車經過碧江靠近鸂鶒岸時的情景,生動地表現了車輪碾壓碎金井轱轆的聲音,使讀者仿佛能聽到真實的聲響。接著,詩人以“軸磨騂角冰光滑,輪卷春絲水面平”來描寫釣車輪子上的金字蜘蛛石磨和掌中的絲線,生動地展現了釣車在水面上平穩行駛的畫面。最后,詩人描述了漁民釣車向嚴灘尋找劃痕跡時的情景,以及漁臺基堅不倒塌的堅韌品質。
整個詩篇通過精細的描寫和細膩的情感,以漁民釣車為主線,展現了詩人對農民辛勤勞作和無畏堅持的贊美之情。詩中運用了豐富的比喻和生動的場景描寫,使讀者能夠感受到一種濃厚的鄉土氣息和樸實的農耕生活。同時,詩中也表達了作者對家鄉農民的敬佩和對農耕文化的追憶,展示了漁民無私奉獻、與大自然和諧相處的精神風貌。整篇詩文形象而生動,充滿了濃郁的鄉土氣息,給人留下了深刻的印象和思考。
“荻灣漁客巧妝成”全詩拼音讀音對照參考
diào chē
釣車
dí wān yú kè qiǎo zhuāng chéng, zhuì zhù yín xīng yì diǎn qīng.
荻灣漁客巧妝成,硾鑄銀星一點輕。
pāo guò bì jiāng xī chì àn,
拋過碧江鸂鶒岸,
yà cán jīn jǐng lù lú shēng.
軋殘金井轆轤聲。
zhóu mó xīng jiǎo bīng guāng huá, lún juǎn chūn sī shuǐ miàn píng.
軸磨騂角冰光滑,輪卷春絲水面平。
bǎ xiàng yán tān xún zhé jī, yú tái jī zài niǎn nán qīng.
把向嚴灘尋轍跡,漁臺基在輾難傾。
“荻灣漁客巧妝成”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。