“天杯慶壽齊南岳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天杯慶壽齊南岳”全詩
淑氣初銜梅色淺,條風半拂柳墻新。
天杯慶壽齊南岳,圣藻光輝動北辰。
稍覺披香歌吹近,龍驂日暮下城闉。
分類: 春游
《奉和立春游苑迎春》李適 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《奉和立春游苑迎春》金輿翠輦迎歡慶,
御苑仙宮等待春的歸來。
溫和的氣息初著梅,柳樹新枝拂墻飄揚。
天杯舉行壽宴與南岳一同慶賀,
圣藻的光輝閃爍北辰星。
微風中能聽到音樂和花香,日暮時龍驂降臨城闉。
詩意:
這首詩是李適為了慶祝立春寫的作品,描述了皇帝親自迎接春天到來的場景,展現了春天的喜慶和祥和之處。通過描繪春日中的仙宮和御苑,以及天杯與南岳的慶賀,詩中表達了春季的歡樂和吉祥之意。而詩末的音樂和花香,龍驂降臨的描述,則進一步增添了喜慶和吉祥的氛圍。
賞析:
這首詩采用了豐富而華麗的辭藻,描繪了春天到來的盛況。其中,金輿、翠輦、御苑仙宮等詞語,形象地描繪了皇帝迎接春天的富麗場景。淑氣初銜梅色淺、條風半拂柳墻新等描寫,使讀者能夠感受到春天初到的微風和溫暖。詩中出現的天杯與南岳、圣藻光輝動北辰等意象,突出了慶賀春天到來的盛況。最后,音樂和花香、龍驂降臨城闉的描寫,則將整篇詩更進一步的塑造了春天的歡樂與祥和氛圍。
整首詩節奏流暢,意象豐富,使人產生了對春天的向往和期待。通過描繪盛況和景色,詩中傳遞出了美好、吉祥和喜慶的情感。
“天杯慶壽齊南岳”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé lì chūn yóu yuàn yíng chūn
奉和立春游苑迎春
jīn yú cuì niǎn yíng jiā jié, yù yuàn xiān gōng dài xiàn chūn.
金輿翠輦迎嘉節,御苑仙宮待獻春。
shū qì chū xián méi sè qiǎn,
淑氣初銜梅色淺,
tiáo fēng bàn fú liǔ qiáng xīn.
條風半拂柳墻新。
tiān bēi qìng shòu qí nán yuè, shèng zǎo guāng huī dòng běi chén.
天杯慶壽齊南岳,圣藻光輝動北辰。
shāo jué pī xiāng gē chuī jìn, lóng cān rì mù xià chéng yīn.
稍覺披香歌吹近,龍驂日暮下城闉。
“天杯慶壽齊南岳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。