“罩罩嘉魚憶此方”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“罩罩嘉魚憶此方”全詩
火山遠照蒼梧郡,銅柱高標碧海鄉。
陸賈幾時來越島,三閭何日濯滄浪。
鐘儀冠帶歸心阻,蝴蝶飛園萬草芳。
分類:
作者簡介(徐夤)
《南》徐夤 翻譯、賞析和詩意
詩詞《南》的中文譯文:
罩罩嘉魚憶此方,
送君前浦恨難量。
火山遠照蒼梧郡,
銅柱高標碧海鄉。
陸賈幾時來越島,
三閭何日濯滄浪。
鐘儀冠帶歸心阻,
蝴蝶飛園萬草芳。
詩意和賞析:
這首詩是徐夤在唐代寫的,描述了離別之情和對故鄉的思念之情。
詩的開頭,“罩罩嘉魚憶此方”,表達了徐夤對離別的酸楚之情。罩罩是一種意味著沉重的形容詞,嘉魚是指故鄉,徐夤在離開故鄉的時候心中充滿了無盡的思念。
“送君前浦恨難量”,繼續表達了徐夤對離別的痛苦之情。他在前往別處的時候,對于離開故鄉的痛苦是難以估量的。
“火山遠照蒼梧郡,銅柱高標碧海鄉”,這兩句描述了徐夤遠離故鄉的景象。蒼梧郡是徐夤的故鄉,被火山的光芒所照耀;碧海鄉是他前往的地方,那里有高聳的銅柱矗立。
“陸賈幾時來越島,三閭何日濯滄浪”,這兩句表達了徐夤對回到故鄉的期望。陸賈是古代的商人,越島是徐夤的故鄉,他希望能在陸賈的幫助下盡快回到故鄉;三閭是指擁有浩渺大海的地方,滄浪則表示波浪洶涌,他希望能早日回到故土之上。
“鐘儀冠帶歸心阻,蝴蝶飛園萬草芳”,最后兩句詩表達了徐夤對故鄉的思念和歸心的阻隔。鐘儀是指禮儀、規矩,所以他的回心之愿受到了許多的阻礙;蝴蝶飛園表示自由自在,萬草芳則意味著繁花盛開,暗示著他希望能回到故鄉的愿望。
總的來說,這首詩表達了徐夤對離別和對故鄉的思念之情,同時也表達了他希望能回到故土的渴望。通過對離別之痛苦和對故鄉之鐘情的描寫,詩中透露出濃厚的鄉愁情懷,給人一種深沉而悠遠的感覺。
“罩罩嘉魚憶此方”全詩拼音讀音對照參考
nán
南
zhào zhào jiā yú yì cǐ fāng, sòng jūn qián pǔ hèn nán liàng.
罩罩嘉魚憶此方,送君前浦恨難量。
huǒ shān yuǎn zhào cāng wú jùn,
火山遠照蒼梧郡,
tóng zhù gāo biāo bì hǎi xiāng.
銅柱高標碧海鄉。
lù jiǎ jǐ shí lái yuè dǎo, sān lǘ hé rì zhuó cāng láng.
陸賈幾時來越島,三閭何日濯滄浪。
zhōng yí guàn dài guī xīn zǔ, hú dié fēi yuán wàn cǎo fāng.
鐘儀冠帶歸心阻,蝴蝶飛園萬草芳。
“罩罩嘉魚憶此方”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。