“織女三分鏡未光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“織女三分鏡未光”全詩
姮娥一只眉先掃,織女三分鏡未光。
珠箔寄鉤懸杳靄,白龍遺爪印穹蒼。
更期十五圓明夜,與破陰霾照八荒。
作者簡介(徐夤)
《新月》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《新月》
云際嬋娟出又藏,
美人腸斷拜金方。
姮娥一只眉先掃,
織女三分鏡未光。
珠箔寄鉤懸杳靄,
白龍遺爪印穹蒼。
更期十五圓明夜,
與破陰霾照八荒。
譯文:
新月在云層之間出現又消失,
美人因此傷心地朝著求助的金方位下拜。
姮娥的一只眉毛早已撣去,
織女的三塊鏡子卻還未發出光芒。
珠箔舞動如云飄蕩在遙遠的靄中,
白龍的爪痕留在蒼穹上。
又等到十五的明亮夜晚,
它將穿透陰霾照亮八方。
詩意和賞析:
這首詩以新月作為象征,描述了詩人對于美好事物如新月、美人等的渴望和追求。詩中的云層、金方、姮娥、織女、珠箔、白龍等形象都是詩人寄寓自己內心感受的方式。
詩中以“云際嬋娟出又藏”來形容新月的出現和消失,表達了詩人對于美好事物的向往,但又感到無法捕捉和保留。美人在看到新月消失時感到傷心,這可以理解為詩人對于美好事物的珍惜和追求。
詩中提到的姮娥和織女分別是中國傳統神話中的仙女形象,姮娥是月宮中的仙女,而織女是與牛郎相愛卻被人迫害的眾多美女之一,她們象征了美麗和純潔。詩中姮娥的眉毛已經梳整得很整齊,而織女的鏡子卻沒有發出光芒,這可能是暗喻美麗與純潔之間的矛盾。
珠箔寄鉤是指珠箔舞動的樣子,它在遙遠的靄中飄蕩,象征著美好事物的遙遠和難以捉摸。白龍的爪痕留在蒼穹上,可能是詩人欲表達美好事物即使經歷滄桑時也會留下痕跡。
最后兩句表達了詩人對于美好事物的期待,期待在十五的明亮夜晚能破除陰霾,照亮八方。這里的陰霾可以理解為詩人對于世俗世界的諸多限制和困擾,而美好事物則象征著遠離塵世的自由和快樂。整首詩透露著詩人對于美好事物的向往和追求,以及對于現實的不滿和失落之情。
“織女三分鏡未光”全詩拼音讀音對照參考
xīn yuè
新月
yún jì chán juān chū yòu cáng, měi rén cháng duàn bài jīn fāng.
云際嬋娟出又藏,美人腸斷拜金方。
héng é yì zhī méi xiān sǎo,
姮娥一只眉先掃,
zhī nǚ sān fēn jìng wèi guāng.
織女三分鏡未光。
zhū bó jì gōu xuán yǎo ǎi, bái lóng yí zhǎo yìn qióng cāng.
珠箔寄鉤懸杳靄,白龍遺爪印穹蒼。
gèng qī shí wǔ yuán míng yè, yǔ pò yīn mái zhào bā huāng.
更期十五圓明夜,與破陰霾照八荒。
“織女三分鏡未光”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。