“曾觸嵐光徹底空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾觸嵐光徹底空”全詩
不散幾知離畢雨,欲飛須待落花風。
玲瓏薄展蛟綃片,冪歷輕含鳳竹叢。
瓊什捧來思舊隱,撲窗穿戶曉溟濛。
分類:
作者簡介(徐夤)
《和尚書詠煙》徐夤 翻譯、賞析和詩意
譯文:
和尚書詠煙
無根無蒂結還融,
曾觸嵐光徹底空。
不散幾知離畢雨,
欲飛須待落花風。
玲瓏薄展蛟綃片,
冪歷輕含鳳竹叢。
瓊什捧來思舊隱,
撲窗穿戶曉溟濛。
詩意:
這首詩以詠史抒懷的方式,寫了煙的形象和意境,表達了作者對逝去時光的思念和對隱居生活的向往。
賞析:
這首詩以平凡而美妙的煙霧形象,展示了作者深沉的情感和才華,同時也透露了對于過去時光和隱居生活的思念和向往。
首句“無根無蒂結還融”,形象地描繪了煙的本質,沒有根和蒂的煙霧悄然升騰,將自己融入整個空間,不留痕跡。第二句“曾觸嵐光徹底空”,形容煙霧曾經與云霧相接觸,并透過云霧洞徹整個空間。通過描述煙的特性,表達了作者對自由自在,無拘無束的生活向往。
接下來的兩句“不散幾知離畢雨,欲飛須待落花風”,表達了作者對逝去時光的思念。作者意思是說就像煙霧隨風飄散一樣,一切都像雨后的離落花一樣,時光逝去得飛快。詩中表達了對光景逝去的感嘆,通過與煙霧的對比,強調了時光的短暫性。
接下來的兩句“玲瓏薄展蛟綃片,冪歷輕含鳳竹叢”,表現了煙霧的細膩和美妙。玲瓏薄展,如同細蛇般的煙霧繚繞曲折,而冪歷輕含,又如鳳舞九天,整個景象美妙而令人迷醉。
最后兩句“瓊什捧來思舊隱,撲窗穿戶曉溟濛”,表現了煙霧的透明和朝霞的美麗。瓊什是明朝的一種名貴煙,將瓊什的煙霧比作思念過去時光的符號,通過煙霧透過窗戶的意象,再次表達了作者對過去時光和隱居生活的思念和向往。整首詩通過對煙霧形象的描繪,將作者的情感和思緒融入其中,既展示了煙的美麗和神奇,又表達了作者的情感和思考。
“曾觸嵐光徹底空”全詩拼音讀音對照參考
hé shàng shū yǒng yān
和尚書詠煙
wú gēn wú dì jié hái róng, céng chù lán guāng chè dǐ kōng.
無根無蒂結還融,曾觸嵐光徹底空。
bù sàn jǐ zhī lí bì yǔ,
不散幾知離畢雨,
yù fēi xū dài luò huā fēng.
欲飛須待落花風。
líng lóng báo zhǎn jiāo xiāo piàn, mì lì qīng hán fèng zhú cóng.
玲瓏薄展蛟綃片,冪歷輕含鳳竹叢。
qióng shén pěng lái sī jiù yǐn, pū chuāng chuān hù xiǎo míng méng.
瓊什捧來思舊隱,撲窗穿戶曉溟濛。
“曾觸嵐光徹底空”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。