“古鏡破苔當席上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古鏡破苔當席上”全詩
功剜明月染春水,輕旋薄冰盛綠云。
古鏡破苔當席上,嫩荷涵露別江濆。
中山竹葉醅初發,多病那堪中十分。
分類:
作者簡介(徐夤)
《貢馀秘色茶盞》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《貢馀秘色茶盞》是唐代徐夤創作的一首詩詞。這首詩以描寫茶盞為主題,展示了作者對獨具特色的茶盞的贊賞和喜愛。
詩詞的中文譯文是:“翠綠色茶杯新生,是先貢給我的君主。它捧起明亮的月光,容納了輕旋的薄冰和盛放的青云。茶盞上的古鏡破裂,露水涵育了嫩荷離江岸。中山竹葉茶初發酵,身體多病怎能品嘗得十分。”
這首詩詞主要描繪了貢馀秘色茶盞的外觀和特點,通過描寫茶盞的顏色、形狀和所容納的物品,展示了其獨特之處。詩中運用了一系列意象來表現茶盞的美麗和珍貴,例如“捩翠融青瑞色新”、“功剜明月染春水”等,營造出了一種雅致的畫面感。詩人還通過描述茶盞上的古鏡破裂和茶盞中的嫩荷離江岸,暗示了歲月的變遷和歲月對事物的影響。最后兩句“中山竹葉醅初發,多病那堪中十分”則表達了作者身體多病,難以盡興品味的遺憾之情。
整體而言,這首詩詞通過對茶盞的描繪展示了作者對細致品味和美好事物的追求。它以簡潔明了的語言表達了茶盞的美麗和獨特之處,同時也透露出詩人內心的思考和感慨。
“古鏡破苔當席上”全詩拼音讀音對照參考
gòng yú mì sè chá zhǎn
貢馀秘色茶盞
liè cuì róng qīng ruì sè xīn, táo chéng xiān dé gòng wú jūn.
捩翠融青瑞色新,陶成先得貢吾君。
gōng wān míng yuè rǎn chūn shuǐ,
功剜明月染春水,
qīng xuán báo bīng shèng lǜ yún.
輕旋薄冰盛綠云。
gǔ jìng pò tái dāng xí shàng, nèn hé hán lù bié jiāng fén.
古鏡破苔當席上,嫩荷涵露別江濆。
zhōng shān zhú yè pēi chū fā, duō bìng nà kān zhōng shí fēn.
中山竹葉醅初發,多病那堪中十分。
“古鏡破苔當席上”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。