“楚甸秦原萬里平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楚甸秦原萬里平”全詩
輕蹄繡轂長相蹋,合是榮時不得榮。
分類:
作者簡介(徐夤)
《路旁草》徐夤 翻譯、賞析和詩意
路旁的草,茂盛繁榮,
在楚地和秦原的廣闊平地上長滿了青翠的草。
誰讓它們的根扎在路邊生長呢?
輕盈的馬蹄和華麗的車輪毫不留情地踩踏過它們,
使得這些草在光榮時刻無法感受到榮耀。
譯文:
路邊的草,茂盛繁榮,
在楚地和秦原的萬里平地上長滿了青翠的草。
誰讓它們的根扎在路邊生長呢?
輕盈的馬蹄和華麗的車輪長時間地踐踏過它們,
使得這些草在光榮時期無法享受到榮耀。
詩意:
這首詩通過描寫草長在路旁的場景,表現了生命的無奈和不容易被看見的特點。草雖然在路旁生長,但常常被輕蹄繡轂長時間地踩踏過,不能享受到應有的榮耀。這表達了作者對生命的思考和對生命活動中的不公平與無奈的觸動。
賞析:
《路旁草》是唐代徐夤創作的一首短小的詩篇。詩中通過描寫草的生長環境和遭受的困境,表達了對生命的思考和對命運中的無奈的感慨。草長在路旁,雖然自然生長,但卻無法得到別人的關注和重視。而馬蹄和車輪卻不知道草的存在,毫不留情地踐踏過去。這種無心的踩踏,使得草無法享受到應有的光榮和成長的機會。通過這種比喻手法,詩人表達了對生命和命運的思考和質問。生命中常常有許多努力卻被無辜地忽視,草作為代表,無法在榮耀時刻感受到榮耀,給人一種無奈和沉重的感受。這種表達方式通過簡潔的語言和形象描寫,給人以深深的思考和共鳴。雖然是一首短小的詩篇,但通過其深刻的內涵和樸實的表達方式,留下了令人深思和回味的印象。
“楚甸秦原萬里平”全詩拼音讀音對照參考
lù páng cǎo
路旁草
chǔ diān qín yuán wàn lǐ píng, shuí jiào gēn xiàng lù bàng shēng.
楚甸秦原萬里平,誰教根向路傍生。
qīng tí xiù gǔ zhǎng xiàng tà, hé shì róng shí bù dé róng.
輕蹄繡轂長相蹋,合是榮時不得榮。
“楚甸秦原萬里平”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。