“島嶼遍含煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“島嶼遍含煙”出自唐代喻坦之的《發浙江》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dǎo yǔ biàn hán yān,詩句平仄:仄仄仄平平。
“島嶼遍含煙”全詩
《發浙江》
島嶼遍含煙,煙中濟大川。
山城猶轉漏,沙浦已搖船。
海曙霞浮日,江遙水合天。
此時空闊思,翻想涉窮邊。
山城猶轉漏,沙浦已搖船。
海曙霞浮日,江遙水合天。
此時空闊思,翻想涉窮邊。
分類:
《發浙江》喻坦之 翻譯、賞析和詩意
譯文:
島嶼遍布煙云間,
煙中有漩渦流淌。
山城還未轉過一天,
沙浦上船搖晃。
海曙的霞光映照太陽,
江水連接天邊。
此時此刻,廣袤無垠的思緒,
翻涌著對窮苦邊境的回憶。
詩意:
這首詩以浙江的景色為背景,展現了作者對家鄉的思念之情。島嶼被煙云所籠罩,蘊含著獨特的美感。山城和沙浦則呈現了一種靜謐的景象,人們在船上搖晃。海曙的美麗景色吸引著人們的目光,而江水連接了天邊的景色。作者借此表達了對家鄉廣闊而美麗的自然景色的思念之情,回憶起島嶼、山城、沙浦、海曙和江水等地方。
賞析:
這首詩以簡練的文字描繪出浙江景色的美麗,通過對自然景色的描繪,表達了作者對家鄉的思念之情。煙云遮蔽了大自然的美景,而山城和沙浦上的人們卻在一天一天的度過。海曙的美麗景色吸引著人們的目光,江水連接了天邊的景色,令人心生向往之情。整首詩質樸自然,抒發了對家鄉的深深思念之情,通過景色的描繪展現了唐代人對大自然,尤其是家鄉景色的熱愛與向往。
“島嶼遍含煙”全詩拼音讀音對照參考
fā zhè jiāng
發浙江
dǎo yǔ biàn hán yān, yān zhōng jì dà chuān.
島嶼遍含煙,煙中濟大川。
shān chéng yóu zhuǎn lòu, shā pǔ yǐ yáo chuán.
山城猶轉漏,沙浦已搖船。
hǎi shǔ xiá fú rì, jiāng yáo shuǐ hé tiān.
海曙霞浮日,江遙水合天。
cǐ shí kōng kuò sī, fān xiǎng shè qióng biān.
此時空闊思,翻想涉窮邊。
“島嶼遍含煙”平仄韻腳
拼音:dǎo yǔ biàn hán yān
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“島嶼遍含煙”的相關詩句
“島嶼遍含煙”的關聯詩句
網友評論
* “島嶼遍含煙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“島嶼遍含煙”出自喻坦之的 《發浙江》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。