“莫戀此時好風景”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫戀此時好風景”全詩
莫戀此時好風景,磻溪不是釣漁人。
《寄桂帥》劉崇龜 翻譯、賞析和詩意
《寄桂帥》是唐代劉崇龜創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對桂帥的寄托之情和對優美風景的熱愛。
碧幢仁施合洪鈞,
桂樹林前倍得春。
莫戀此時好風景,
磻溪不是釣漁人。
詩詞的中文譯文:
青天下將公心寬厚,
桂樹叢前春意倍增。
不要留戀這美景,
磻溪并非垂釣者所在。
詩意和賞析:
《寄桂帥》這首詩詞以其簡潔而意境深遠的語言,表達了詩人對桂帥和優美風景的欽佩和贊嘆之情。
首句“碧幢仁施合洪鈞”,展示了桂帥的高尚品質和為人寬厚的特點。詩人用“碧幢”來形容桂帥,暗示他的高大尊貴。而“仁施合洪鈞”則是對桂帥慷慨施舍和對眾人公平待人的贊美。整句話意味著桂帥的慷慨和善行充滿了整個世界。
接著,詩人描繪了桂樹林前美好的春景。“桂樹林前倍得春”,用“倍得春”來形容桂樹林前的春景,意為春光更加美好,生氣勃勃。桂樹林前的景色,可能是指桂花盛開、熱鬧的場景,也傳達出了一種盎然欣欣的生機。
然而,詩人在下半首以“莫戀此時好風景,磻溪不是釣漁人”來反襯詩人寄托之情的庸俗與時光的流轉。“莫戀此時好風景”,勸誡人們不要留戀好景,表達了時光易逝、珍惜當下的思想。而“磻溪不是釣漁人”則用一種間接的方式告訴人們,珍惜當下才能抓住真正的美好,不要固守于風景,應以桂帥為榜樣,弘揚其仁愛之德。
總的來說,劉崇龜的《寄桂帥》通過簡潔的詞語和對桂帥的贊美,將人們的視線引向美好的風景,并寄予人們對于美景的淡然和對時間的珍惜之情,反映了作者對人與自然共存的生活態度的追求。
“莫戀此時好風景”全詩拼音讀音對照參考
jì guì shuài
寄桂帥
bì chuáng rén shī hé hóng jūn, guì shù lín qián bèi dé chūn.
碧幢仁施合洪鈞,桂樹林前倍得春。
mò liàn cǐ shí hǎo fēng jǐng, pán xī bú shì diào yú rén.
莫戀此時好風景,磻溪不是釣漁人。
“莫戀此時好風景”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。