• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “空馀赤楓葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    空馀赤楓葉”出自唐代曹松的《哭胡處士》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kōng yú chì fēng yè,詩句平仄:平平仄平仄。

    “空馀赤楓葉”全詩

    《哭胡處士》
    故人江閣在,重到事悠悠。
    無爾向潭上,為吾傾甕頭。
    空馀赤楓葉,墮落釣魚舟。
    疑是沖虛去,不為天地囚。

    分類:

    作者簡介(曹松)

    曹松(828——903),唐代晚期詩人。字夢徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潛山)人。生卒年不詳。早年曾避亂棲居洪都西山,后依建州刺史李頻。李死后,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已70余,特授校書郎(秘書省正字)而卒。

    《哭胡處士》曹松 翻譯、賞析和詩意

    《哭胡處士》是唐代曹松創作的一首詩詞。詩中表達了對胡處士的哀悼之情,抒發了詩人逍遙無束、追求自由的心志。

    詩詞的中文譯文如下:
    故人江閣在,重到事悠悠。
    無爾向潭上,為吾傾甕頭。
    空馀赤楓葉,墮落釣魚舟。
    疑是沖虛去,不為天地囚。

    詩意和賞析:
    這首詩是曹松對胡處士逝世后的悼念之作。詩人吟詠著胡處士在江閣居住的曾經,回憶起了與胡處士的種種往事。詩中描述了胡處士從潭上前來,為了向詩人傾甕頭。傾甕頭是中國古代的一種儀式,意味著傾聽對方的憂愁和煩惱,承擔他人的愁苦。

    詩中還描繪了楓葉紛落,釣魚舟荒廢的景象,表達了胡處士離世后的凄涼與荒寂。最后兩句“疑是沖虛去,不為天地囚”,表達了對胡處士逍遙自在的向往和對他個人的敬佩。沖虛指的是達到精神互相超越的境界,詩中認為胡處士去世后已經超脫了塵世間的束縛,不再受到天地的囚禁。

    此詩以簡潔的文字,表達了詩人對胡處士的深情懷念和崇敬之情,同時也展示了詩人追求自由與超脫的理想和情感。這首詩憑借著豐富的意象和細膩的表達,給人以深刻的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “空馀赤楓葉”全詩拼音讀音對照參考

    kū hú chǔ shì
    哭胡處士

    gù rén jiāng gé zài, zhòng dào shì yōu yōu.
    故人江閣在,重到事悠悠。
    wú ěr xiàng tán shàng, wèi wú qīng wèng tóu.
    無爾向潭上,為吾傾甕頭。
    kōng yú chì fēng yè, duò luò diào yú zhōu.
    空馀赤楓葉,墮落釣魚舟。
    yí shì chōng xū qù, bù wéi tiān dì qiú.
    疑是沖虛去,不為天地囚。

    “空馀赤楓葉”平仄韻腳

    拼音:kōng yú chì fēng yè
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十六葉   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “空馀赤楓葉”的相關詩句

    “空馀赤楓葉”的關聯詩句

    網友評論

    * “空馀赤楓葉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空馀赤楓葉”出自曹松的 《哭胡處士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品