• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “春通綻處芬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    春通綻處芬”出自唐代曹松的《除夜》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chūn tōng zhàn chù fēn,詩句平仄:平平仄仄平。

    “春通綻處芬”全詩

    《除夜》
    殘臘即又盡,東風應漸聞。
    一宵猶幾許,兩歲欲平分。
    燎暗傾時斗,春通綻處芬
    明朝遙捧酒,先合祝堯君。

    分類:

    作者簡介(曹松)

    曹松(828——903),唐代晚期詩人。字夢徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潛山)人。生卒年不詳。早年曾避亂棲居洪都西山,后依建州刺史李頻。李死后,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已70余,特授校書郎(秘書省正字)而卒。

    《除夜》曹松 翻譯、賞析和詩意

    《除夜》是一首唐代詩詞,作者是曹松。這首詩描述了臘月余暉將盡、新年即將來臨的景象。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    除夜
    殘臘即又盡,東風應漸聞。
    一宵猶幾許,兩歲欲平分。
    燎暗傾時斗,春通綻處芬。
    明朝遙捧酒,先合祝堯君。

    譯文:
    臘月的晚霞已經消逝,東風的呼喚愈發清晰。
    整個夜晚依然漫長,過去的一年即將分為兩份。
    燎暗的斗柄仍在飄搖,春天的氣息即將綻放。
    明天早晨,遠遠捧起酒杯,先向堯帝祝福。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了臘月的最后一個夜晚,表達了作者迎接新年的喜悅之情。殘臘指的是臘月即將過去,東風的出現預示著春天的臨近。詩中一宵猶幾許,兩歲欲平分表示夜晚似乎無終止,過去和未來的時間平分了整個夜晚。燎暗傾時斗,春通綻處芬描繪了新年的火光斗柄搖曳,春天的氣息已經開始綻放的美麗景象。明朝遙捧酒,先合祝堯君則展現了作者向堯帝祝福的虔誠之心。

    整首詩采用七絕的形式,意境清新,語言簡潔明快,表達了新年即將來臨的喜悅和祝福之情。通過對自然景象的描繪,詩人表達了自己對新年的美好期待和向堯帝祝福的虔誠之心。這首詩流露出詩人積極向上、樂觀向善的情感,給人以歡樂和希望的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “春通綻處芬”全詩拼音讀音對照參考

    chú yè
    除夜

    cán là jí yòu jǐn, dōng fēng yīng jiàn wén.
    殘臘即又盡,東風應漸聞。
    yī xiāo yóu jǐ xǔ, liǎng suì yù píng fēn.
    一宵猶幾許,兩歲欲平分。
    liáo àn qīng shí dòu, chūn tōng zhàn chù fēn.
    燎暗傾時斗,春通綻處芬。
    míng cháo yáo pěng jiǔ, xiān hé zhù yáo jūn.
    明朝遙捧酒,先合祝堯君。

    “春通綻處芬”平仄韻腳

    拼音:chūn tōng zhàn chù fēn
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “春通綻處芬”的相關詩句

    “春通綻處芬”的關聯詩句

    網友評論

    * “春通綻處芬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春通綻處芬”出自曹松的 《除夜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品