“主家別墅帝城隈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“主家別墅帝城隈”全詩
沓石懸流平地起,危樓曲閣半天開。
庭莎作薦舞行出,浦樹相將歌棹回。
此日風光與形勝,只言作伴圣詞來。
分類:
《奉和幸安樂公主山莊應制》劉憲 翻譯、賞析和詩意
詩詞《奉和幸安樂公主山莊應制》表達了作者對于幸安樂公主山莊的贊美和對美好的自然景觀的贊嘆。以下是詩詞的中文譯文:
奉和幸安樂公主山莊應制
主家別墅帝城隈,
無勞海上覓蓬萊。
沓石懸流平地起,
危樓曲閣半天開。
庭莎作薦舞行出,
浦樹相將歌棹回。
此日風光與形勝,
只言作伴圣詞來。
詩詞表現出主家別墅位于都城附近,在這個名山莊園中,作者無需去遠海尋找仙境般的蓬萊,因為這個山莊本身就是如此美好。詩詞描繪了流水從石頭間流淌而出,樓閣依山而建,將天空打開一半的壯麗景色。庭莎作為美麗的舞者邁出舞步,樹木編成船槳相互回應。在這一天的風光中,自然的美景與絕妙的建筑相得益彰,為奉和圣公主的圣明作詩增添了伴侶之美。
通過這首詩詞,作者將自然美景與人類創造的建筑景觀相結合,表達了對美妙自然景色的稱贊,并將之與圣公主的聰慧才情相提并論。這首詩通過對山莊的描繪,展示了唐代人們對自然與人文景觀相結合的審美追求。
“主家別墅帝城隈”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xìng ān lè gōng zhǔ shān zhuāng yìng zhì
奉和幸安樂公主山莊應制
zhǔ jiā bié shù dì chéng wēi, wú láo hǎi shàng mì péng lái.
主家別墅帝城隈,無勞海上覓蓬萊。
dá shí xuán liú píng dì qǐ,
沓石懸流平地起,
wēi lóu qū gé bàn tiān kāi.
危樓曲閣半天開。
tíng shā zuò jiàn wǔ xíng chū, pǔ shù xiāng jiāng gē zhào huí.
庭莎作薦舞行出,浦樹相將歌棹回。
cǐ rì fēng guāng yǔ xíng shèng, zhǐ yán zuò bàn shèng cí lái.
此日風光與形勝,只言作伴圣詞來。
“主家別墅帝城隈”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。