“云里新聲是莫愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云里新聲是莫愁”全詩
觸散柳絲回玉勒,約開蓮葉上蘭舟。
酒邊舊侶真何遜,云里新聲是莫愁。
若值主人嫌晝短,應陪秉燭夜深游。
分類:
作者簡介(曹松)
曹松(828——903),唐代晚期詩人。字夢徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潛山)人。生卒年不詳。早年曾避亂棲居洪都西山,后依建州刺史李頻。李死后,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已70余,特授校書郎(秘書省正字)而卒。
《陪湖南李中丞宴隱溪(璋)》曹松 翻譯、賞析和詩意
陪湖南李中丞宴隱溪(璋)
竹林啼鳥不知休,羅列飛橋水亂流。
觸散柳絲回玉勒,約開蓮葉上蘭舟。
酒邊舊侶真何遜,云里新聲是莫愁。
若值主人嫌晝短,應陪秉燭夜深游。
中文譯文:
陪湖南李中丞宴隱溪
竹林里啼鳥不知疲倦,亂流水在飛橋上流淌。
輕觸柳絲,回程玉勒在回響著,約定從蓮葉上搭乘蘭舟。
酒邊的舊友真是不懂拒絕,天空中的新聲音喚作莫愁。
如果主人感到白天太短,應該陪他夜深了仍在游玩。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人曹松的作品。詩人描繪了自己陪湖南李中丞在隱溪的宴會上游玩的情景。整首詩表達了作者對自然和友誼的贊美。
詩的開頭,詩人寫竹林中的鳥兒啼叫聲久久不息,水在飛橋上流動,表現出大自然的生機和活力。接著,詩人描述了自己和李中丞約定在湖水上乘坐蘭舟,感嘆舊友在酒宴上的謙遜和無拘無束的態度。
最后兩句表達了詩人對主人爽快的個性的稱贊,并答應陪他在夜深時仍繼續游玩。這里的“陪秉燭夜深游”顯示出作者對友情和快樂的珍視和追求。
整首詩在描繪自然景色的同時,表達了作者對友情的贊美與珍視。通過描寫自然景色和友情,表現了快樂與自由的生活態度,也反映了詩人樂觀向上的心態。整首詩情節流暢,形象生動,詩意深刻,給人以愉悅和啟示。
“云里新聲是莫愁”全詩拼音讀音對照參考
péi hú nán lǐ zhōng chéng yàn yǐn xī zhāng
陪湖南李中丞宴隱溪(璋)
zhú lín tí niǎo bù zhī xiū, luó liè fēi qiáo shuǐ luàn liú.
竹林啼鳥不知休,羅列飛橋水亂流。
chù sàn liǔ sī huí yù lēi,
觸散柳絲回玉勒,
yuē kāi lián yè shàng lán zhōu.
約開蓮葉上蘭舟。
jiǔ biān jiù lǚ zhēn hé xùn, yún lǐ xīn shēng shì mò chóu.
酒邊舊侶真何遜,云里新聲是莫愁。
ruò zhí zhǔ rén xián zhòu duǎn, yīng péi bǐng zhú yè shēn yóu.
若值主人嫌晝短,應陪秉燭夜深游。
“云里新聲是莫愁”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。