“水浸昆明灰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水浸昆明灰”全詩
戒旦壺人集,翻霜羽騎來。
下輦登三襲,褰旒望九垓。
林披館陶榜,水浸昆明灰。
網戶飛花綴,幡竿度鳥回。
豫游仙唱動,瀟灑出塵埃。
分類:
《奉和幸三會寺應制》劉憲 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《奉和幸三會寺應制》
岧峣倉史臺,
紫氣繪園開。
戒旦壺人集,
翻霜羽騎來。
下輦登三襲,
褰旒望九垓。
林披館陶榜,
水浸昆明灰。
網戶飛花綴,
幡竿度鳥回。
豫游仙唱動,
瀟灑出塵埃。
詩意和賞析:
這首詩是唐代劉憲創作的,在描述一次幸運地參觀三會寺的情景。詩中描述了宏偉的寺廟景象、繁忙的人群活動和自然美景。
詩的開篇“岧峣倉史臺,紫氣繪園開”,描繪了寺廟高聳入云,籠罩著紫氣,有著精美的花園。
接下來的描寫中,“戒旦壺人集,翻霜羽騎來”顯示出朝廷的重視,士人和騎士們都聚集在寺廟內,準備迎接朝廷的到來。
然后詩人描寫了自己登上輦車,從寺廟的高處遠眺,“下輦登三襲,褰旒望九垓”,更凸顯了這次參觀的莊嚴和特殊性,而眼前的景色“林披館陶榜,水浸昆明灰”則給人以瑰麗壯觀之感。
接著,詩中寫到了寺廟的幡竿上有飛舞的花朵,“網戶飛花綴,幡竿度鳥回”。這一景象生動地描繪了寺廟的祥和與美麗。
最后兩句“豫游仙唱動,瀟灑出塵埃”,表達了詩人對自然與人文的贊美。他觸景生情,心情愉悅,感嘆這個世間多么美好與令人向往。
整首詩既展現了寺廟的壯麗景色,又描繪了人群的熱鬧活動,同時展示了詩人對自然的熱愛與向往。整體詩意宏大,言辭華麗,給人以視覺與音樂的享受。
“水浸昆明灰”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xìng sān huì sì yìng zhì
奉和幸三會寺應制
tiáo yáo cāng shǐ tái, chǎng lǎng gàn yuán kāi.
岧峣倉史臺,敞朗紺園開。
jiè dàn hú rén jí, fān shuāng yǔ qí lái.
戒旦壺人集,翻霜羽騎來。
xià niǎn dēng sān xí, qiān liú wàng jiǔ gāi.
下輦登三襲,褰旒望九垓。
lín pī guǎn táo bǎng, shuǐ jìn kūn míng huī.
林披館陶榜,水浸昆明灰。
wǎng hù fēi huā zhuì, fān gān dù niǎo huí.
網戶飛花綴,幡竿度鳥回。
yù yóu xiān chàng dòng, xiāo sǎ chū chén āi.
豫游仙唱動,瀟灑出塵埃。
“水浸昆明灰”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。