“我愿造化手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我愿造化手”全詩
為善不常缺,為惡不常盈。
天道無阿黨,人心自覆傾。
所以多遷變,寧合天地情。
我愿造化手,莫放狐兔走。
恣海產珍奇,縱地生花柳。
美者一齊美,丑者一齊丑。
民心歸大樸,戰爭亦何有。
分類:
《世迷》蘇拯 翻譯、賞析和詩意
《世迷》,這是一首描寫世間迷惑的詩詞。詩人蘇拯在詩中表達了他對人類迷失自己本性和逐利追求的憂慮與呼吁。
烏兔日夜行,與人運枯榮。這句意味著時光無情地流逝,人們與命運同行。為善不常缺,為惡不常盈,強調了善惡的變幻與平衡。天道無阿黨,人心自覆傾,說明天地的規律是公正無私的,而人的心思則容易被私欲所迷惑。
所以多遷變,寧合天地情。這里表達了世事多變,而更應與自然保持和諧的主張。我愿造化手,莫放狐兔走,恣海產珍奇,縱地生花柳,則是對造物主的祈愿,希望他能讓善美的事物充滿世界,而惡與丑則能自然消退。
美者一齊美,丑者一齊丑,希望人們能以大愛的眼光看待世間的美丑,不偏不倚地接納一切事物。民心歸大樸,戰爭亦何有,意味著如果人們真正回歸本性,追求簡單樸素的善,那么戰爭將不復存在。
這首詩詞通過對善惡、變遷和人心的思考,以及對人類迷失與和諧的呼吁,傳遞了對社會和人性的深刻關切。
“我愿造化手”全詩拼音讀音對照參考
shì mí
世迷
wū tù rì yè xíng, yú rén yùn kū róng.
烏兔日夜行,與人運枯榮。
wéi shàn bù cháng quē, wèi è bù cháng yíng.
為善不常缺,為惡不常盈。
tiān dào wú ā dǎng, rén xīn zì fù qīng.
天道無阿黨,人心自覆傾。
suǒ yǐ duō qiān biàn, níng hé tiān dì qíng.
所以多遷變,寧合天地情。
wǒ yuàn zào huà shǒu, mò fàng hú tù zǒu.
我愿造化手,莫放狐兔走。
zì hǎi chǎn zhēn qí, zòng dì shēng huā liǔ.
恣海產珍奇,縱地生花柳。
měi zhě yī qí měi, chǒu zhě yī qí chǒu.
美者一齊美,丑者一齊丑。
mín xīn guī dà pǔ, zhàn zhēng yì hé yǒu.
民心歸大樸,戰爭亦何有。
“我愿造化手”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。