“憶昔與吾師”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶昔與吾師”出自唐代裴說的《寄貫休》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yì xī yǔ wú shī,詩句平仄:仄平仄平平。
“憶昔與吾師”全詩
《寄貫休》
憶昔與吾師,山中靜論時。
總無方是法,難得始為詩。
凍犬眠干葉,饑禽啄病梨。
他年白蓮社,猶許重相期。
總無方是法,難得始為詩。
凍犬眠干葉,饑禽啄病梨。
他年白蓮社,猶許重相期。
分類:
《寄貫休》裴說 翻譯、賞析和詩意
《寄貫休》是唐代詩人裴說創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶起過去,我與我的師傅共同在山中靜靜地討論詩詞。總結出來的結論并沒有固定的規則,但很難得的起初成為詩。冷凍的狗在干葉上睡覺,饑餓的鳥兒啄食著生病的梨。在將來的某一年,我們可能還會再相見于白蓮社。
詩意:
《寄貫休》表達了詩人對與師傅一起學習詩詞的回憶和思念之情。詩人認為,詩詞的規律并沒有一個固定的法則,往往是憑借靈感和創造力來構思。他通過描寫凍犬眠干葉、饑禽啄病梨等畫面,表達了自然界的苦難和生活的艱辛。最后,詩人對未來的期許,希望能夠再次與師傅相聚于白蓮社。
賞析:
《寄貫休》通過簡潔明了的語言直接表達了詩人的思念之情。詩人在山中與師傅共同探討詩詞的經歷令他深受感動。他認為詩詞創作并沒有固定的法則,而是要靠靈感與創造力。在描寫凍犬眠干葉、饑禽啄病梨等畫面時,詩人通過自然界的苦難展示了人們生活的艱辛和困頓。最后,詩人對未來的期盼和希望,表達了他對與師傅再次相聚于白蓮社的愿望。整首詩境界簡淡,語言質樸,賦予了讀者廣闊的想象空間,也反映了唐代文人的閑適情調和對自然的熱愛。
“憶昔與吾師”全詩拼音讀音對照參考
jì guàn xiū
寄貫休
yì xī yǔ wú shī, shān zhōng jìng lùn shí.
憶昔與吾師,山中靜論時。
zǒng wú fāng shì fǎ, nán de shǐ wèi shī.
總無方是法,難得始為詩。
dòng quǎn mián gàn yè, jī qín zhuó bìng lí.
凍犬眠干葉,饑禽啄病梨。
tā nián bái lián shè, yóu xǔ zhòng xiāng qī.
他年白蓮社,猶許重相期。
“憶昔與吾師”平仄韻腳
拼音:yì xī yǔ wú shī
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憶昔與吾師”的相關詩句
“憶昔與吾師”的關聯詩句
網友評論
* “憶昔與吾師”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憶昔與吾師”出自裴說的 《寄貫休》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。