• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鳥過竹生風”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鳥過竹生風”出自唐代裴說的《寄僧尚顏》, 詩句共5個字,詩句拼音為:niǎo guò zhú shēng fēng,詩句平仄:仄仄平平平。

    “鳥過竹生風”全詩

    《寄僧尚顏》
    曾居五老峰,所得共誰同。
    才大天全與,吟精楚欲空。
    客來庭減日,鳥過竹生風
    早晚搖輕拂,重歸瀑布中。

    分類:

    《寄僧尚顏》裴說 翻譯、賞析和詩意

    《寄僧尚顏》是一首唐代詩,作者是裴說。這首詩描繪了作者曾居五老峰的情景,表達了對禪修境界的追求和對自然景致的贊美。

    詩的中文譯文如下:
    曾經居住在五老峰,
    所得何人可相同。
    天賦才華與天全,
    吟誦精湛好似空。
    客人來訪庭院減少,
    鳥兒經過竹林生風。
    早晚有輕風吹拂,
    再次回到瀑布中。

    這首詩以寫景的手法,表達了詩人對修行境界的追求和對自然景色的贊美。詩人以五老峰為背景,描繪了自己獨特的修行環境和景色。他認為自己有著天賦才華,吟詠才情更是深邃高超。他的修行心境如同空靈,如同湖水無波,他發自內心地向往這種境界。

    詩中還描繪了五老峰的安靜與幽靜,通過客人的稀少和鳥兒經過所帶來的輕風來展現。詩人借助這些細節來強調自然環境和自己修行的完美結合。他期盼早晚的輕風能夠再次帶他回到瀑布中,讓他可以回歸到純凈、寧靜的修行境界中。

    整首詩透露出一種超凡脫俗、崇高追求的意境。通過描繪自然景色和表達內心的修行心境,詩人向人們展示了一種獨特的美感和境界。這首詩在唐代被廣泛傳誦,也反映了當時士人對禪修和自然的追求和崇拜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鳥過竹生風”全詩拼音讀音對照參考

    jì sēng shàng yán
    寄僧尚顏

    céng jū wǔ lǎo fēng, suǒ de gòng shuí tóng.
    曾居五老峰,所得共誰同。
    cái dà tiān quán yǔ, yín jīng chǔ yù kōng.
    才大天全與,吟精楚欲空。
    kè lái tíng jiǎn rì, niǎo guò zhú shēng fēng.
    客來庭減日,鳥過竹生風。
    zǎo wǎn yáo qīng fú, zhòng guī pù bù zhōng.
    早晚搖輕拂,重歸瀑布中。

    “鳥過竹生風”平仄韻腳

    拼音:niǎo guò zhú shēng fēng
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鳥過竹生風”的相關詩句

    “鳥過竹生風”的關聯詩句

    網友評論

    * “鳥過竹生風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鳥過竹生風”出自裴說的 《寄僧尚顏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品